MoZaiK feat. Saruhan Erim - Direkten Dönen Düş - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Direkten Dönen Düş - Mozaik Übersetzung ins Russische




Direkten Dönen Düş
Прямолинейная мечта
Yalanın ne kıymeti var
Какая ценность у твоей лжи,
Yalanın yalan olduğu
Ведь она очевидна.
Artık çok belli ve
Уже так ясно,
Aldatmak pazarlığa tabi
Что измена это предмет торга.
Yalanı yalanlamak geliyor içimden
Мне хочется захлебнуться твоей ложью.
Benim de fikrim olmalı
У меня тоже должно быть свое мнение.
Bu sokak nereye gitmeli
Куда должна вести эта улица,
Hangi savaş neden bitmeli
Какая война должна закончиться.
Bana sorsalar
Если бы меня спросили,
Evet bana sorsalar
Да, если бы меня спросили,
Bırakın derdim, bırakın da
Оставьте, говорю я, оставьте,
En dibini deşelim
Давайте копнем до самого дна.
Oraya yerleşelim
Обоснуемся там.
En dipteki toprak nemli ve ıslak
Земля на дне влажная и сырая.
Kuruttunuz be çiçeğimi
Ты загубила мой цветок.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.