Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相依的熱度
和相稱的代號
Die
Wärme
der
Nähe
und
die
passenden
Kosenamen
隨著你
漸遠去若有若無
Mit
dir,
die
du
dich
allmählich
entfernst,
fast
ungreifbar
曾經的一段路
時光多麼的好
Ein
vergangener
Weg,
wie
schön
die
Zeit
doch
war
曾是你
令我暗地裡自豪
Du
warst
es,
die
mich
heimlich
stolz
machte
愛會有軌道
會再次得到
Liebe
findet
ihren
Weg,
man
wird
sie
wiederfinden
遺憾美
難過卻是美好
Die
Schönheit
des
Bedauerns,
Traurigkeit
ist
dennoch
schön
何以我進一步
你要退一步
Warum,
wenn
ich
einen
Schritt
vorwärts
mache,
musst
du
einen
zurückweichen?
明白到
面對昨日的擁抱
Ich
verstehe,
angesichts
der
gestrigen
Umarmung
崎嶇的道路
無止境的修補
Ein
holpriger
Weg,
endlose
Ausbesserung
回望你
現已各自有命途
Blicke
ich
zurück
auf
dich,
haben
wir
nun
jeder
unseren
eigenen
Weg
無可戀的地步
如今終於安好
Am
Punkt
ohne
Liebe,
nun
endlich
in
Frieden
成熟了
越放下越想傾訴
Gereift,
je
mehr
ich
loslasse,
desto
mehr
möchte
ich
mich
anvertrauen
愛會有軌道
會再次得到
Liebe
findet
ihren
Weg,
man
wird
sie
wiederfinden
遺憾美
難過卻是美好
Die
Schönheit
des
Bedauerns,
Traurigkeit
ist
dennoch
schön
何以我進一步
你要退一步
Warum,
wenn
ich
einen
Schritt
vorwärts
mache,
musst
du
einen
zurückweichen?
明白到
沒有再遇的擁抱
Ich
verstehe,
es
gibt
keine
Umarmung
des
Wiedersehens
mehr
環顧天下
Schau
dich
um
in
der
Welt
人渺小吧
Der
Mensch
ist
klein,
nicht
wahr?
讓過去落畫
Lass
die
Vergangenheit
zum
abgeschlossenen
Bild
werden
還有天下
Es
gibt
noch
die
Welt
明鏡之下
Unter
dem
klaren
Spiegel
Our
love
will
never
die
Unsere
Liebe
wird
niemals
sterben
什麼是天不老
Was
es
heißt,
dass
der
Himmel
nicht
altert
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kin Men Dash Tam, Chi Lun Alan Po
Album
現實遊戲
Veröffentlichungsdatum
15-05-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.