Mr. Belt & Wezol - It's Not Right But It's Okay - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

It's Not Right But It's Okay - Mr. Belt & WezolÜbersetzung ins Russische




It's Not Right But It's Okay
Неправильно, но ладно
It's not right, but it's okay
Неправильно, но ладно
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Pack your bags, up and leave
Пакуй чемоданы и уходи
And don't you dare come runnin' back to me
И не смей возвращаться ко мне
Friday night, you and your boys went out to eat, oh
В пятницу вечером ты и твои подруги пошли поесть, о
Then they hung out, but you came home around three, yes, you did
Потом они тусовались, но ты пришла домой около трех, да, ты пришла
If six of y'all went out, ah, then four of you were really cheap, yeah
Если вас шестеро пошло гулять, ах, значит четверо из вас были очень скупыми, да
'Cause only two of you had dinner, I found your credit card receipt
Потому что ужинали только двое из вас, я нашел чек твоей кредитки
It's not right, but it's okay
Неправильно, но ладно
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Pack your bags, up and leave
Пакуй чемоданы и уходи
And don't you dare come runnin' back to me
И не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Неправильно, но ладно
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Pack your bags, up and leave
Пакуй чемоданы и уходи
And don't you dare come runnin' back to me
И не смей возвращаться ко мне
I'm packing bags so you can leave town for a week, yes, I am
Я пакую твои вещи, чтобы ты могла уехать из города на неделю, да, я
The phone rings, and then you look at me (why'd you turn and look at me?)
Звонит телефон, и тут ты смотришь на меня (почему ты повернулась и посмотрела на меня?)
You said it was one of your friends, down on 54th Street, boy
Ты сказала, это одна из твоих подруг, с 54-й улицы
So why did 213 show up on your Caller I.D.? Oh
Так почему же 213 высветился на твоём АОНе? О
I've been through all of this before (I've been through all this before)
Я уже проходил через всё это раньше уже проходил через всё это раньше)
So how could you think (don't think about it, don't think about it)
Так как ты могла подумать (не думай об этом, не думай об этом)
That I would stand around and take some more? (Get gone, get gone)
Что я буду стоять и терпеть ещё? (Убирайся, убирайся)
Things are gonna change
Всё изменится
It's not right, but it's okay
Неправильно, но ладно
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Pack your bags, up and leave
Пакуй чемоданы и уходи
And don't you dare come runnin' back to me
И не смей возвращаться ко мне
It's not right, but it's okay
Неправильно, но ладно
I'm gonna make it anyway
Я всё равно справлюсь
Close the door behind you, leave your key
Закрой за собой дверь, оставь свой ключ
I'd rather be alone than unhappy, yeah
Я лучше буду один, чем несчастлив, да





Autoren: Fred Iii Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Toni J. Estes, Rodney Jerkins, Isaak J. Phillips


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.