Mr. Bungle - Squeeze Me Macaroni - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Squeeze Me Macaroni - Mr. BungleÜbersetzung ins Russische




Squeeze Me Macaroni
Выжми Меня, Макаронина
I wanna lock Betty Crocker in the kitchen
Хочу запереть Бетти Крокер на кухне,
And knock her upper during supper
И оттрахать ее сверху во время ужина.
Clutter up her butter gutter
Забить ее масляный желобок,
Hostess Ding Dong wrapped an eggroll around my wong
Hostess Ding Dong обернула мой член яичным рулетом,
While Dolly Madison proceded to ping my pong
Пока Долли Мэдисон играла с моими яйцами.
Your Milky Way is M'n'M in your britches
Твой Млечный Путь - это M&M's в твоих штанишках,
And I'll tell you Baby Ruth it looks mighty delicious
И, детка, скажу тебе, Baby Ruth, выглядит чертовски аппетитно.
Keep blowing my gum, cuz here I come
Продолжай надувать свою жвачку, потому что я иду,
I'm gonna get you all sticky with my Bubble Yum
Я сделаю тебя липкой своим Bubble Yum.
Knick knack paddywhack and give your dog a bone, baby
Тук-тук, кто там? Дай своей собаке кость, детка.
I was givin' some head to some french bread
Я делал минет французскому багету,
It was a four course orgy on the spread of my bed
Это была оргия из четырех блюд на моей кровати.
French kissin' french fries in my Fruit of the Looms
Целовал картошку фри в своих Fruit of the Loom,
I get deeper penetration with a fork and a spoon
Я получаю более глубокое проникновение с вилкой и ложкой.
I got yogurt meat loaf smeared all over my ass
У меня мясной рулет с йогуртом размазан по всей заднице,
My weiner in two buns and and then give it the gas
Моя сосиска в двух булочках, а затем газ!
Sour cream from my spleen into Levi jeans
Сметана из моей селезенки в джинсы Levi's,
Gonna bust the seams with my refried beans
Порву швы своей жареной фасолью.
Ronald McDonald just loves to be fondled
Рональд Макдональд просто обожает, когда его ласкают,
With Big Mac he'll fuck it like a Chicken McNugget
С Биг Маком он трахнет это, как Чикен Макнаггетс.
Colonel Sanders wants to goose Granny's loose caboose
Полковник Сандерс хочет пощупать бабушкину дряблую задницу,
He's gonna give her a boost with that Kentucky fried juice
Он собирается поддать ей жару своим жареным соком из Кентукки.
Sooper doop poop scoop, loop de loop, chicken coop
Супер-пупер какашки, петля, курятник,
Shoot some hoop, top sirloin from the groin
Забросить мяч, филейная вырезка из паха,
Topped with dick cheese, sneeze, wheeze,
Посыпанный сыром из члена, чих, хрип,
From the skeez disease, wooi!
От болезни шлюх, ууи!
Take a dump, baby, squirt some gravy
Сделай кучу, детка, брызни подливкой,
Pour some sugar on me, honey, make it brown & runny
Налей на меня сахар, милая, сделай его коричневым и жидким.
Give a little Flavor Flav, back from the grave
Дай немного Flavor Flav, вернувшегося из могилы,
Gonna burn some toast, pump some humpin' rump roast
Сожгу тосты, накачаю жареную говядину.
Knick knack paddywhack, jump in the sack, in fact
Тук-тук, кто там? Прыгай в мешок, фактически,
Jerk the smack and crack Jack from the back
Дрочи, шлепай и тресни Джека сзади.
Bananarama or ramabanana
Bananarama или ramabanana,
Fuckin' Barry Manilow on the Copa Cabana
Трахну Барри Манилоу на Копакабане.
Squeeze me macaroni, slop your face with my bologna
Выжми меня, макаронина, измажь свое лицо моей болоньей.
You gotta syphon the spinach, you gotta cream the corn
Ты должна отсосать шпинат, ты должна слизать сливки с кукурузы,
Sperm scrambles the eggs and a meal is born
Сперма взбивает яйца, и рождается блюдо.
Cookin' like a beginner, but I'm goin' up in her
Готовлю как новичок, но я лезу в нее,
I had Fritos for lunch I'm havin' bush for dinner
Я ел Fritos на обед, а на ужин у меня будет киска.
Chef Boyardee and the Three Muskateers
Шеф Боярди и три мушкетера,
Shove Charleston Chews in their rears like queers
Засунут Charleston Chew в их задницы, как педики.
"Holy moly, guacamole!" said my Chips Ahoy
"Святые угодники, гуакамоле!" - сказали мои Chips Ahoy,
I'm gonna pinch a ravioli on the Pillsbury dough... BOY!
Я собираюсь ущипнуть равиоли на тесте Pillsbury... ПАРЕНЬ!
Knick knack paddywhack and give your dog a boner, baby
Тук-тук, кто там? Дай своей собаке стояк, детка.
We came to pottie... we came to pottie down your throat
Мы пришли покакать... мы пришли покакать тебе в горло.





Autoren: Michael Allen Patton, Preston Lea Iii Spruance, Clinton Mckinnon, Theobald Lengyel, Trevor Dunn, Daniel Heifetz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.