Mr. J. Medeiros - This Is Not a Home - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

This Is Not a Home - Mr. J. MedeirosÜbersetzung ins Deutsche




This Is Not a Home
Dies ist kein Zuhause
Sipping a scummy pint
Schlürfe ein schäbiges Pint
Money is tight
Das Geld ist knapp
Clumsy is night
Ungeschickt ist die Nacht
High dunk types skunking the lights
Hochtrabende Typen, die die Lichter versauen
Funny they fight for no cause
Komisch, sie kämpfen ohne Grund
Only to hide in those bars
Nur um sich in diesen Bars zu verstecken
And scoff from their L.A. lofts at smoke laws
Und spotten aus ihren L.A.-Lofts über Rauchverbote
Fashion friendly the the act of trendy
Modefreundlich ist der Akt des Trendigen
Laugh past you then master the craft of envy
Lachen an dir vorbei, dann meistern sie die Kunst des Neids
The Pabst half empty
Das Pabst halbleer
That or an M.G.D.
Das oder ein M.G.D.
Have an mp3 on me
Nimm 'ne MP3 auf meine Kosten
Now invent me
Jetzt erfinde mich
Blog writers turn snob drivers for ad space
Blog-Schreiber werden zu Snob-Treibern für Werbefläche
A cog for hire
Ein Rädchen zur Miete
The admires of fast pace business
Die Bewunderer des schnelllebigen Geschäfts
Infiltrate to earn the pass
Infiltrieren, um den Passierschein zu verdienen
So now the privileged can imitate the working class
Damit die Privilegierten jetzt die Arbeiterklasse imitieren können
And get they street cred
Und ihre Street Credibility bekommen
Tradder Joes and wheat bread
Trader Joe's und Weizenbrot
Catering their nose on the weekend
Pudern ihre Nasen am Wochenende
See them on the deep end
Sieh sie am Abgrund
In the neon the city sleeps in
Im Neon, in dem die Stadt schläft
And me just another pee on
Und ich, nur ein weiterer, auf den man pisst
Man meet me where the leash ends
Mann, triff mich, wo die Leine endet
I need to find a home
Ich muss ein Zuhause finden
I′m looking for a home
Ich suche ein Zuhause
I'm thinking of a home
Ich denke an ein Zuhause
I′m dreaming of a home
Ich träume von einem Zuhause
The people need a home
Die Leute brauchen ein Zuhause
A man who needs a home
Ein Mann, der ein Zuhause braucht
A woman and a home
Eine Frau und ein Zuhause
Cus when the lights go off
Denn wenn die Lichter ausgehen
And the show has been played
Und die Show gespielt wurde
And you've got nothing but the smell of smoke to your name
Und du nichts hast außer dem Geruch von Rauch, der an dir haftet
And a mirror that you look at
Und einen Spiegel, in den du schaust
Feeling the hook for every chance you took
Fühlst den Haken für jede Chance, die du ergriffen hast
You need to look back
Musst du zurückblicken
Searching for a home
Auf der Suche nach einem Zuhause
Lovers of apathy and irony
Liebhaber von Apathie und Ironie
These Iron Sheiks lining the streets
Diese Iron Sheiks säumen die Straßen
Designer cheap blind eyeing me
Designer-billig, mustern mich blind
Lying asleep how they be finding me
Im Schlaf liegend, wie finden sie mich nur
Relying on the files I leak
Verlassen sich auf die Dateien, die ich leake
Between the idols
Zwischen den Idolen
The sheep seeking the style they keep
Die Schafe, die den Stil suchen, den sie pflegen
Needing a remedy
Brauchen ein Heilmittel
As Ceci N'est Pas Une Pipe
Während Ceci N'est Pas Une Pipe
Feeds they identity
Ihre Identität nährt
Evolve
Entwickelt euch
They too self involved
Sie sind zu sehr mit sich selbst beschäftigt
Their too many
Ihrer sind zu viele
For you my two pennies on cool
Für dich meine zwei Cents über Coolness
For who the self dissolves
Für wen das Selbst sich auflöst
Felt resolve from a photograph
Fühlte Entschlossenheit durch ein Foto
My father his guitar and a phonograph
Mein Vater, seine Gitarre und ein Phonograph
A scholar in a bar with a foaming stash
Ein Gelehrter in einer Bar mit schäumendem Schnurrbart
Putting a dollar in your jar for the culture clash
Wirft einen Dollar in dein Glas für den Kulturkonflikt
Holding fast to a flash made memory
Sich an eine blitzartig entstandene Erinnerung klammernd
The past fades endlessly
Die Vergangenheit verblasst endlos
They ask in their veins to remember me
Sie bitten in ihren Adern, sich an mich zu erinnern
Two vain eyes in a friendless sleep
Zwei eitle Augen in einem freundlosen Schlaf
Who will remain disguised in every senseless tweet
Die getarnt bleiben in jedem sinnlosen Tweet
I need to find a home
Ich muss ein Zuhause finden
I′m looking for a home
Ich suche ein Zuhause
I′m thinking of a home
Ich denke an ein Zuhause
I'm dreaming of a home
Ich träume von einem Zuhause
The people need a home
Die Leute brauchen ein Zuhause
A man who needs a home
Ein Mann, der ein Zuhause braucht
A woman and a home
Eine Frau und ein Zuhause
Cus when the lights go off
Denn wenn die Lichter ausgehen
And the show has been played
Und die Show gespielt wurde
And you′ve got nothing but the smell of smoke to your name
Und du nichts hast außer dem Geruch von Rauch, der an dir haftet
And a mirror that you look at
Und einen Spiegel, in den du schaust
Feeling the hook for every chance you took
Fühlst den Haken für jede Chance, die du ergriffen hast
You need to look back
Musst du zurückblicken
It's getting even harder to find friends
Es wird noch schwerer, Freunde zu finden
Being without a car
Ohne Auto zu sein
Believing the bartend
Glauben, dass der Barkeeper
Can see you for who you are in the end
Dich am Ende so sehen kann, wie du bist
A lost rapper
Ein verlorener Rapper
A Johnny Walker Black
Ein Johnny Walker Black
A sox ball cap
Eine Sox-Baseballkappe
A false rapture
Eine falsche Entrückung
Now tell me something honest offend me
Nun sag mir etwas Ehrliches, beleidige mich
Just tell me that I′m artless hem me
Sag mir einfach, dass ich kunstlos bin, fass mich ein
Tell me cuz I'm armless my mouth is harnessed
Sag es mir, denn ich bin wehrlos, mein Mund ist gezügelt
I′m out of promise
Mir sind die Versprechen ausgegangen
I'm harmless
Ich bin harmlos
My honor won't defend me
Meine Ehre wird mich nicht verteidigen
The dollar who lusts pop
Der Dollar, der nach Pop giert
It lends me a damaging trust
Er leiht mir ein schädliches Vertrauen
The Los Angeles bus stop is empty
Die Bushaltestelle in Los Angeles ist leer
I pass them they mask it friendly
Ich gehe an ihnen vorbei, sie maskieren es freundlich
The laughing the last one standing
Das Lachen, der Letzte, der noch steht
We acting like we stand-ins
Wir tun so, als wären wir Statisten
Tempt me
Versuch mich
My testimony
Mein Zeugnis
I′m the moleskin I′m told in
Ich bin das Moleskin-Notizbuch, in dem ich beschrieben werde
The sentence that left me lonely
Der Satz, der mich einsam zurückließ
With nothing but a phone in my palm
Mit nichts als einem Handy in meiner Handfläche
I was something back home with mom
Ich war jemand zu Hause bei Mama
I need to find a home
Ich muss ein Zuhause finden
I'm looking for a home
Ich suche ein Zuhause
I′m thinking of a home
Ich denke an ein Zuhause
I'm dreaming of a home
Ich träume von einem Zuhause
The people need a home
Die Leute brauchen ein Zuhause
A man who needs a home
Ein Mann, der ein Zuhause braucht
A woman and a home
Eine Frau und ein Zuhause
Cus when the lights go off
Denn wenn die Lichter ausgehen
And the show has been played
Und die Show gespielt wurde
And you′ve got nothing but the smell of smoke to your name
Und du nichts hast außer dem Geruch von Rauch, der an dir haftet
And a mirror that you look at
Und einen Spiegel, in den du schaust
Feeling the hook for every chance you took
Fühlst den Haken für jede Chance, die du ergriffen hast
You need to look back
Musst du zurückblicken
Searching for a home
Auf der Suche nach einem Zuhause





Autoren: MEDEIROS JASON CHRISTOPHER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.