Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedford Stuyvesant
Бедфорд-Стайвесант
I
see
envy
in
other
mens
eyes
Я
вижу
зависть
в
глазах
других
мужчин,
And
I′m
well
aware
of
what's
on
their
minds
И
я
прекрасно
понимаю,
о
чем
они
думают.
They
pretend,
be
my
friend
Они
притворяются,
что
мои
друзья,
When
all
the
time,
I
want
you
because
Но
все
это
время
я
хочу
тебя,
потому
что
I
need
you
to
live
Ты
нужна
мне,
чтобы
жить.
Oh
yeah,
some
other
men,
they
long
to
control
you
О
да,
другие
мужчины
жаждут
контролировать
тебя,
From
wanting
you,
needing
you,
but
darling
Желать
тебя,
нуждаться
в
тебе,
но,
дорогая,
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
I
tell
the
world,
you
belong
to
me
Я
говорю
всему
миру,
что
ты
принадлежишь
мне.
In
you
I
have,
what
other
men
long
for
Во
мне
ты
находишь
то,
чего
жаждут
другие
мужчины.
All
men
need
someone
to
worship
and
adore
Всем
мужчинам
нужно
кого-то
боготворить
и
обожать.
That′s
why
I
treasure
you
and
place
you
high
above
Вот
почему
я
дорожу
тобой
и
ставлю
тебя
превыше
всего,
For
the
only
joy
in
life,
is
to
be
loved
Ведь
единственная
радость
в
жизни
— быть
любимым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.