Mr. Thug feat. Amanda Coronha - Quebraram Seus Espelhos - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Quebraram Seus Espelhos - Mr. Thug , Amanda Coronha Übersetzung ins Deutsche




Quebraram Seus Espelhos
Sie zerschmettern die Spiegel
Eu vou, sem mais
Ich geh, ohne mehr
Preciso ficar em paz
Brauche Frieden, nur ich hier
Quebraram seus espelhos, enfim
Sie zerschmettern deine Spiegel, beginn's
Minha razão, não é em vão, é o melhor pra mim
Mein Grund, kein Zufall, ist das Beste für mich
Eu vou, sem mais
Ich geh, ohne mehr
Preciso ficar em paz
Brauche Frieden, nur ich hier
Quebraram seus espelhos, enfim
Sie zerschmettern deine Spiegel, beginn's
Minha razão, não é em vão, é o melhor pra mim
Mein Grund, kein Zufall, ist das Beste für mich
Mente que diferente, sentiu a gente ausente
Merkst, es ist anders, fühltest uns abwesend
Me olha de frente
Schau mich an, direkt ins Gesicht
Às vezes é fase, carente
Manchmal nur Phase, bedürftig
Melhora de repente, ou piora pra sempe, infelizmente
Besser plötzlich, oder schlimmer für immer, ach
na fase de ficar melhor sozinho
Bin in der Phase, besser allein zu sein
Até mais tarde, quieto bebendo meu vinho
Bis später, ruhig, trink meinen Wein
sabe que eu prefiro meus caminhos loucos
Du weißt, ich bevorzuge meine verrückten Wege
É que a saudade arde me matando aos poucos
Denn die Sehnsucht brennt, tötet mich stückweise
E quantos socos frouxos, bebi sem ter vontade?
Wie viele lahme Schläge, trank ohne Willen?
Quantos copos roxos bebi até mais tarde?
Wie viele violette Gläser bis spät getrunken?
Não fui covarde, parei quando devia
Ich war nicht feige, stoppte zur richtigen Zeit
precisando de novo da calmaria
Brauche wieder die Ruhe so weit
Andei olhando esse jogo como eu queria
Ich schaute dieses Spiel, wie ich wollt'
Percebi, conheci, o que eu não sabia
Erkannte, lernte, was ich nicht wusste
Problemas são chatos, hiatos da vida
Probleme nerven, Pausen im Leben
Lidamos com fatos, tratos são mentiras
Wir handeln Fakten, Deals sind Lügen
Escaldo os falsos e mato os trairas
Brühe die Falschen ab und töt' Verräter
depois que eu consideraria
Erst danach würd ich erwägen
Quando acaba quem por ti pularia
Wenn Schluss ist, siehst du wer für dich springt
Ao invés de estragar o meu dia
Statt meinen Tag zu versauen
Cria é cria, então seleciono quem me criaria
Ghetto ist Ghetto, drum wähl ich wen mich erschaffen lässt
Eu me viraria, nem que isso fizesse meu ego
Ich würd's schaffen, selbst wenn mein Ego
Perder a sintonia, jamais perderia
Den Takt verliert'te, ich verlier' ihn nie
Eu vou, sem mais
Ich geh, ohne mehr
Preciso ficar em paz
Brauche Frieden, nur ich hier
Quebraram seus espelhos, enfim
Sie zerschmettern deine Spiegel, beginn's
Minha razão, não é em vão, é o melhor pra mim
Mein Grund, kein Zufall, ist das Beste für mich
Eu vou, sem mais
Ich geh, ohne mehr
Preciso ficar em paz
Brauche Frieden, nur ich hier
Quebraram seus espelhos, enfim
Sie zerschmettern deine Spiegel, beginn's
Minha razão, não é em vão, é o melhor pra mim
Mein Grund, kein Zufall, ist das Beste für mich
tranquilão, sem você na mão
Ganz entspannt, ohne dich an der Hand
Eu mesmo que precisava de atenção
Ich selbst brauchte Aufmerksamkeit
Nem se fala em ter uma paixão
Nicht von Leidenschaft zu sprechen
Que eu troco por crédito no meu cartão
Die ich gegen Kredit auf meiner Karte tausch
Nada de amores
Keine Liebeleien
Nada, nada de dores, nada
Nichts, keine Schmerzen, nichts
de volta a madrugada, meus camaradas
Zurück zur Mitternacht, meine Kumpels
Voltei pra aquela vida que você mais odiava
Zurück zu diesem Leben, das du so hast
No fim esse encanto acaba
Am Ende endet dieser Zauber
Sozinho minha mente até trava
Allein bleibt mein Verstand stecken
Não sei ser carente, isso não me pertence
Ich kann nicht bedürftig, das gehört nicht zu mir
Nada! Nem ligo pra o que você pense
Nichts! Dein Denken interessiert mich nicht
Cara, entendo legal o que tu sente
Alter, ich versteh voll was du fühlst
Para de ficar tentando me achar aqui em casa
Hör auf zu suchen mich hier bei mir
Eu fiquei meio pra baixo, enxerguei a cilada
Ich war down, sah die Falle
E vi que é difícil encontrar alguém que valha
Und sah, es ist schwer jemand Wertes zu finden
Como é difícil essa estrada
Wie schwer diese Straße ist
Essas curvas um dia me matam
Deren Kurven mich töten verheißen
Que motivo eu tenho pra sofrer?
Welchen Grund hab ich zu leiden?
Quem sou eu pra falar de sofrer?
Wer bin ich schon über Leiden zu sprechen?
depois que eu pude aprender
Erst nachdem ich lernen konnte
A ceder nos momentos que eu devo perder
Nachzugeben wenn ich verlier
Eu vou, sem mais
Ich geh, ohne mehr
Preciso ficar em paz
Brauche Frieden, nur ich hier
Quebraram seus espelhos, enfim
Sie zerschmettern deine Spiegel, beginn's
Minha razão, não é em vão, é o melhor pra mim
Mein Grund, kein Zufall, ist das Beste für mich
Eu vou, sem mais
Ich geh, ohne mehr
Preciso ficar em paz
Brauche Frieden, nur ich hier
Quebraram seus espelhos, enfim
Sie zerschmettern deine Spiegel, beginn's
Minha razão, não é em vão, é o melhor pra mim
Mein Grund, kein Zufall, ist das Beste für mich





Autoren: Mr. Thug


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.