MrGanK - Bak Ya - Special Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bak Ya - Special Version - MrGanKÜbersetzung ins Englische




Bak Ya - Special Version
Bak Ya - Special Version
(Darari Darari Darari)
(Darari Darari Darari)
(Alo Efeniğm kanka)
(Hello my friend)
(Az Konuşalım mı)
(Can we talk less?)
(Olur)
(Sure)
(Neredesin?)
(Where are you?)
(Kızlayımda kanka istediğin yere gelirim)
(I'm in Kızılay, my friend, I can come wherever you want)
(Her zamanki yerde buluşalım)
(Let's meet at the usual place)
(Piknik masalarımı?)
(The picnic tables?)
(Ayneen)
(Exactly)
(Mr-Mr-MrGaaannkk)
(Mr-Mr-MrGaaannkk)
Bak hasan bak hasan baaaaak yaaa
Look Hasan, look Hasan, looook girl
Kafamda sorunlar sorunlar vaaarr yaaa
I have problems, problems in my head, girl
Çözemem çözemem beeenn yaaa
I can't solve them, I can't, girl
Üst Üste gelirleeeerr yaaaa
They keep piling up, girl
Çekemem çekeemem beeen yaaa
I can't take it, I can't, girl
Doldu Doldu kafam yaaa
My head is full, girl
Sıktı Sıkıntılar yaaa
The troubles are suffocating me, girl
Dardayım dardayıııım beeen yaaa
I'm in a tight spot, I'm in a tight spot, girl
Yinemi yinemi beeen yaaa
Me again, me again, girl
Ka-Ka-Kafamda tonla soruuuun
I-I-I have tons of problems in my head
Çözemem tek ba-şı-ma
I can't solve them a-lo-ne
Gardaş-la-rım ya-nım-da
My bro-the-rs are by my side
Derdimle Dermanımda
They're my cure for my pain
Canımı sıkar, Tonla mesele
Tons of issues bother me
Can çıkar bedenden
Would my soul leave my body?
Çıkmalı bence böyle durumda
It should, I think, in this situation
Yaşanmaz böylede
Can't live like this
Derdimiz çok
We have many troubles
Sorunumuz bol
Lots of problems
Çözümü az
Few solutions
Problemler çok
Many problems
Sorular bol
Lots of questions
Cevaplar az
Few answers
Hasan baaaak yaaaa
Look Hasan, looook girl
Kafamda tonla sorun
Tons of problems in my head
Çözümü nerde oğlum
Where's the solution, man, girl?
Bulamam ben yaaa
I can't find it, girl
Bulsam ne güzeldi şimdi
If I could find it, how nice it would be
Hayatim renklenirdi imdi
My life would be colorful now, girl
Bizde giderdik denize
We would go to the sea
Palmiyelerin altında
Under the palm trees
Sahil, Güneş, Şezlong
Beach, Sun, Sunbed
Denizde kızlar
Girls in the sea
Voleybol oynarlar
Playing volleyball
Sarardı belki
Maybe I'd get a tan
A-m-a
B-u-t
Yapamam, Olmaz
I can't, It's not possible
Çekemem, Başka
I can't take it, Another
Bulamam, Sorun
I can't find, Problem
Hayatım, Zor
My life, Hard
Cebim, Boş
My pocket, Empty
Ba-Ba-Bak hasan bak hasan baaaaak yaaa
Lo-Lo-Look Hasan, look Hasan, looook girl
Kafamda sorunlar sorunlar vaaarr yaaa
I have problems, problems in my head, girl
Çözemem çözemem beeenn yaaa
I can't solve them, I can't, girl
Üst Üste gelirleeeerr yaaaa
They keep piling up, girl
Çekemem çekeemem beeen yaaa
I can't take it, I can't, girl
Doldu Doldu kafam yaaa
My head is full, girl
Sıktı Sıkıntılar yaaa
The troubles are suffocating me, girl
Dardayım dardayıııım beeen yaaa
I'm in a tight spot, I'm in a tight spot, girl
Yinemi yinemi beeen yaaa
Me again, me again, girl
(El Pavyon,El Patron,Es Baston,ER Keston,Herkes Tanır)
(El Pavyon,El Patron,Es Baston,ER Keston,Everyone Knows)
(Bulamaaaam yaaaa)
(I can't find it, girl)
(Çözemeeemm yaaaa)
(I can't solve it, girl)
(Yapamaaaamm yaaaa)
(I can't do it, girl)
(O zaman görüşürüz kanka)
(See you then, my friend)
(Sende olmasan napacaz be kanka)
(What would we do without you, my friend)
(Derdimde Derman Hasan Kaaankaam)
(Hasan, my friend, my cure for my pain)
(Mr,Mr,MrGaaaannnkkk)
(Mr,Mr,MrGaaaannnkkk)





Autoren: Kutluhan Akyol


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.