Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak Ya - Special Version
Bak Ya - Special Version
(Darari
Darari
Darari)
(Darari
Darari
Darari)
(Alo
Efeniğm
kanka)
(Hello
my
friend)
(Az
Konuşalım
mı)
(Can
we
talk
less?)
(Neredesin?)
(Where
are
you?)
(Kızlayımda
kanka
istediğin
yere
gelirim)
(I'm
in
Kızılay,
my
friend,
I
can
come
wherever
you
want)
(Her
zamanki
yerde
buluşalım)
(Let's
meet
at
the
usual
place)
(Piknik
masalarımı?)
(The
picnic
tables?)
(Mr-Mr-MrGaaannkk)
(Mr-Mr-MrGaaannkk)
Bak
hasan
bak
hasan
baaaaak
yaaa
Look
Hasan,
look
Hasan,
looook
girl
Kafamda
sorunlar
sorunlar
vaaarr
yaaa
I
have
problems,
problems
in
my
head,
girl
Çözemem
çözemem
beeenn
yaaa
I
can't
solve
them,
I
can't,
girl
Üst
Üste
gelirleeeerr
yaaaa
They
keep
piling
up,
girl
Çekemem
çekeemem
beeen
yaaa
I
can't
take
it,
I
can't,
girl
Doldu
Doldu
kafam
yaaa
My
head
is
full,
girl
Sıktı
Sıkıntılar
yaaa
The
troubles
are
suffocating
me,
girl
Dardayım
dardayıııım
beeen
yaaa
I'm
in
a
tight
spot,
I'm
in
a
tight
spot,
girl
Yinemi
yinemi
beeen
yaaa
Me
again,
me
again,
girl
Ka-Ka-Kafamda
tonla
soruuuun
I-I-I
have
tons
of
problems
in
my
head
Çözemem
tek
ba-şı-ma
I
can't
solve
them
a-lo-ne
Gardaş-la-rım
ya-nım-da
My
bro-the-rs
are
by
my
side
Derdimle
Dermanımda
They're
my
cure
for
my
pain
Canımı
sıkar,
Tonla
mesele
Tons
of
issues
bother
me
Can
çıkar
mı
bedenden
Would
my
soul
leave
my
body?
Çıkmalı
bence
böyle
durumda
It
should,
I
think,
in
this
situation
Yaşanmaz
böylede
Can't
live
like
this
Derdimiz
çok
We
have
many
troubles
Sorunumuz
bol
Lots
of
problems
Problemler
çok
Many
problems
Sorular
bol
Lots
of
questions
Hasan
baaaak
yaaaa
Look
Hasan,
looook
girl
Kafamda
tonla
sorun
Tons
of
problems
in
my
head
Çözümü
nerde
oğlum
Where's
the
solution,
man,
girl?
Bulamam
ben
yaaa
I
can't
find
it,
girl
Bulsam
ne
güzeldi
şimdi
If
I
could
find
it,
how
nice
it
would
be
Hayatim
renklenirdi
imdi
My
life
would
be
colorful
now,
girl
Bizde
giderdik
denize
We
would
go
to
the
sea
Palmiyelerin
altında
Under
the
palm
trees
Sahil,
Güneş,
Şezlong
Beach,
Sun,
Sunbed
Denizde
kızlar
Girls
in
the
sea
Voleybol
oynarlar
Playing
volleyball
Sarardı
belki
Maybe
I'd
get
a
tan
Yapamam,
Olmaz
I
can't,
It's
not
possible
Çekemem,
Başka
I
can't
take
it,
Another
Bulamam,
Sorun
I
can't
find,
Problem
Hayatım,
Zor
My
life,
Hard
Cebim,
Boş
My
pocket,
Empty
Ba-Ba-Bak
hasan
bak
hasan
baaaaak
yaaa
Lo-Lo-Look
Hasan,
look
Hasan,
looook
girl
Kafamda
sorunlar
sorunlar
vaaarr
yaaa
I
have
problems,
problems
in
my
head,
girl
Çözemem
çözemem
beeenn
yaaa
I
can't
solve
them,
I
can't,
girl
Üst
Üste
gelirleeeerr
yaaaa
They
keep
piling
up,
girl
Çekemem
çekeemem
beeen
yaaa
I
can't
take
it,
I
can't,
girl
Doldu
Doldu
kafam
yaaa
My
head
is
full,
girl
Sıktı
Sıkıntılar
yaaa
The
troubles
are
suffocating
me,
girl
Dardayım
dardayıııım
beeen
yaaa
I'm
in
a
tight
spot,
I'm
in
a
tight
spot,
girl
Yinemi
yinemi
beeen
yaaa
Me
again,
me
again,
girl
(El
Pavyon,El
Patron,Es
Baston,ER
Keston,Herkes
Tanır)
(El
Pavyon,El
Patron,Es
Baston,ER
Keston,Everyone
Knows)
(Bulamaaaam
yaaaa)
(I
can't
find
it,
girl)
(Çözemeeemm
yaaaa)
(I
can't
solve
it,
girl)
(Yapamaaaamm
yaaaa)
(I
can't
do
it,
girl)
(O
zaman
görüşürüz
kanka)
(See
you
then,
my
friend)
(Sende
olmasan
napacaz
be
kanka)
(What
would
we
do
without
you,
my
friend)
(Derdimde
Derman
Hasan
Kaaankaam)
(Hasan,
my
friend,
my
cure
for
my
pain)
(Mr,Mr,MrGaaaannnkkk)
(Mr,Mr,MrGaaaannnkkk)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kutluhan Akyol
Album
Ben Ve Ben
Veröffentlichungsdatum
24-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.