MrGanK - Boşluktayım - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Boşluktayım - MrGanKÜbersetzung ins Russische




Boşluktayım
Пустота
artik
Любовь больше
Yalnızlık sarıyor her yanımı
Одиночество окутывает меня
Gözlerimde hüzün, kalbimde yalanlar
В глазах моих печаль, в сердце моем ложь
Karanlık sokaklarda kaybolmuşum
Я потерялся в темных улицах
İçimde bir boşluk, hiçbir şeyin anlamı yok
Пустота внутри, ничто не имеет смысла
Boşluktayım, yalnızca boşluktayım
Я в пустоте, только в пустоте
Kaybolmuşum bu karanlıkta, yolumu bulamıyorum
Потерялся в этой темноте, не могу найти свой путь
Sessiz çığlıklarım yankılanıyor
Мои безмолвные крики эхом разносятся
Gözlerimdeki bu yaşlar, yalnızlığıma tanık
Эти слезы в моих глазах - свидетели моего одиночества
Zaman geçmiyor, saatler durmuş gibi
Время не идет, часы словно остановились
Yitirdiğim ne varsa, geri gelmiyor
Все, что я потерял, не возвращается
Yüzüme vuran soğuk rüzgarlar
Холодный ветер бьет мне в лицо
Bir anlam arar gibiyim, ama bulamıyorum
Я как будто ищу смысл, но не могу найти
Boşluktayım, yalnızca boşluktayım
Я в пустоте, только в пустоте
Kaybolmuşum bu karanlıkta, yolumu bulamıyorum
Потерялся в этой темноте, не могу найти свой путь
Sessiz çığlıklarım yankılanıyor
Мои безмолвные крики эхом разносятся
Gözlerimdeki bu yaşlar, yalnızlığıma tanık
Эти слезы в моих глазах - свидетели моего одиночества
Zaman geçmiyor, saatler durmuş gibi
Время не идет, часы словно остановились
Yitirdiğim ne varsa, geri gelmiyor
Все, что я потерял, не возвращается
Yüzüme vuran soğuk rüzgarlar
Холодный ветер бьет мне в лицо
Bir anlam arar gibiyim, ama bulamıyorum
Я как будто ищу смысл, но не могу найти
Boşluktayım, yalnızca boşluktayım
Я в пустоте, только в пустоте
Kaybolmuşum bu karanlıkta, yolumu bulamıyorum
Потерялся в этой темноте, не могу найти свой путь
Sessiz çığlıklarım yankılanıyor
Мои безмолвные крики эхом разносятся
Gözlerimdeki bu yaşlar, yalnızlığıma tanık
Эти слезы в моих глазах - свидетели моего одиночества
Belki bir gün, güneş yeniden doğacak
Может быть, однажды солнце снова взойдет
Belki bir gün, yollar yeniden açılacak
Может быть, однажды дороги снова откроются
Ama şimdi, sadece boşluktayım
Но сейчас, я просто в пустоте
Kendi yalnızlığımın karanlığında kaybolmuşum
Потерялся в темноте своего одиночества






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.