Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
縁に帰る匂いがした
I
smelled
something
that
took
me
back
to
the
beginning
覚えているかな?
Do
you
remember?
僕たちは
夢中に描いたんだ
We
passionately
drew
it
大きな宇宙のような瞬き
A
blink
like
a
vast
universe
もし君が眠れない夜は
If
you
can't
sleep
at
night
適当にやり過ごせるように
So
you
can
get
by
somehow
ゲームでもしてたら逃げていく
If
you
play
a
game,
it'll
go
away
悪魔を追い出そうよ
Let's
drive
out
the
demons
いつでも懐かしいと笑えるように
So
we
can
always
laugh,
saying
"I
miss
those
days"
当たり前でありますように
May
it
always
be
this
way
バカみたいな僕の夢を
My
foolish
dream
バカみたいに信じてくれて
You
foolishly
believed
in
it
やるせないそんな今日でも
Even
on
frustrating
days
like
these
見失う明日の自信も
The
confidence
I
lose
for
tomorrow
独りになるそんな恐怖も
The
fear
of
being
alone
大丈夫
揺るがない
It's
okay,
it
won't
waver
ありがとう今日も
ただ一緒に
Thank
you
for
just
being
with
me
today
忘れることは無い
ただ永遠に
I'll
never
forget,
forever
何かが弾ける音がした
I
heard
something
burst
覚えているかな?
Do
you
remember?
僕たちが不安の渦の中で語った
We
talked
in
the
midst
of
swirling
anxiety
次の為の傷は
Wounds
for
the
next
time
もし僕が眠れない夜は
If
I
can't
sleep
at
night
何処かへ行ってしまわないよう
So
I
don't
go
somewhere
変わらず側にいてあげてほしい
I
want
you
to
stay
by
my
side,
as
always
鎧を脱げない日こそ
Especially
on
days
I
can't
take
off
my
armor
いつでも懐かしいと涙出来るように
So
we
can
always
cry,
saying
"I
miss
those
days"
当たり前でありますように
May
it
always
be
this
way
起こした奇跡の数を
The
number
of
miracles
we
made
数えることを忘れてね
Forget
about
counting
them
ムシャクシャ出来るのはそう
I
can
get
frustrated,
yes
手を取ってくれる君が居るから
Because
I
have
you,
holding
my
hand
見渡せない未来の土地も
The
unseen
lands
of
the
future
人を愛せないそんな恐怖も
The
fear
of
not
being
able
to
love
someone
大丈夫「貴方」なら
It's
okay,
"you"
can
do
it
まず愛してる僕が居る
First,
I'm
here,
loving
you
ありがとう今日も
ただ一緒に
Thank
you
for
just
being
with
me
today
抱きしめたくなるような
Like
something
I
want
to
embrace
鎖のような
儚いような
Like
a
chain,
ephemeral
説明がつかない
I
can't
explain
it
奇跡の先祖だ
The
ancestor
of
miracles
バカみたいな僕の夢を
My
foolish
dream
バカみたいに信じてくれた
You
foolishly
believed
in
it
消えてしまいたい夜でも
Even
on
nights
I
want
to
disappear
見失う明日の自信も
The
confidence
I
lose
for
tomorrow
独りになるそんな恐怖も
The
fear
of
being
alone
「大丈夫
僕らなら」
"It's
okay,
we
can
do
it"
あの日の僕らが言う
We
from
that
day
say
ありがとう今日も
ただ一緒に
Thank
you
for
just
being
with
me
today
忘れることは無い
ただ永遠に
I'll
never
forget,
forever
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Motoki Ohmori
Album
Antenna
Veröffentlichungsdatum
04-07-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.