Mrs. Green Apple - Dear - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dear - Mrs. Green AppleÜbersetzung ins Englische




Dear
Dear
扉の先には
Beyond the door,
何があるかわからないけど
I don't know what awaits,
誰かがきっと貴方を待ってる
But someone is surely waiting for you.
目の前の今日へ
Facing today,
踏み出す勇気も無いけど
I don't have the courage to step forward,
振り返ってみれば
But looking back,
足跡は続いているから
My footprints continue on.
左胸の鼓動を感じてる
I feel the beating of my left chest,
右の脳で君を愛してる
With the right side of my brain, I love you.
両の手で誰かに触れて
Touching someone with both hands,
私は今日も生きてる
I'm alive again today.
Bye 時の流れに任せて
Bye, I leave it to the flow of time,
Smile 貴方の宝物よ
Smile, you are my treasure.
9月の花の色に準えて
Matching the color of September's flowers,
強く誓う 愛したい
I strongly vow, I want to love.
涙も枯れてしまう
Even tears dry up,
哀しみを食らう日もあるけど
There are days when I devour sadness,
貴方はきっと強さも持ってる
But you surely possess strength too.
「生きていけない」
"I can't live on,"
無気力な私を「無価値」だと思っても
Even if you think my listless self is "worthless,"
立ち止まってみれば
If you stop and look around,
風をまた感じられるから
You can feel the wind again.
気持ちは周る
Feelings go round,
螺旋階段のように
Like a spiral staircase.
鳥が羽ばたく様には行かずとも
Even if I can't soar like a bird,
時代は変わっていく
Times are changing.
幼さでパンを作って
With childlike innocence, I bake bread,
大人びてジャムを塗ろう
With a touch of maturity, I spread the jam.
いつかまた机を囲んで
Someday, let's gather around the table again,
懐かしい話をしよう
And share nostalgic stories.
左胸の鼓動が止まるまで
Until the beating of my left chest stops,
ちゃんとこの世界を愛したい
I truly want to love this world.
両の腕で誰かが抱きしめてくれるまで
Until someone holds me in their arms,
今日も生きてる
I'm alive today.
無くしたものを探す
Searching for what's lost,
道が廃れていようとも
Even if the path is overgrown,
誰かを失うのも人生の一部と
If losing someone must be called a part of life,
呼ばなきゃいけないなら
Then please,
どうか
stay strong.
左胸の鼓動を感じてる
I feel the beating of my left chest,
右の脳で明日を夢見てる
With the right side of my brain, I dream of tomorrow.
小さな掌の中で
In my small palm,
私は夢を握ってる
I hold onto my dreams.
幼さでパンを作って
With childlike innocence, I bake bread,
大人びてジャムを塗ろう
With a touch of maturity, I spread the jam.
いつかきっと出逢う
Someday, I'll surely meet you,
貴方を探してる
I'm searching for you.
Hi, hi 時の行方に任せて
Hi, hi, I leave it to the flow of time,
Smile, smile 不安も味方にしてさ
Smile, smile, making even anxiety my ally,
ターコイズの光の奇跡を纏って
Clad in the turquoise miracle of light,
「強く誓う愛みたい」
"I strongly vow, I want to love like that."
壊れそうな場合
If you're about to break,
私の肩に寄りかかってさ
Lean on my shoulder.
お互い甘えてみましょう
Let's indulge each other.
さぁ 次は何処へ行こうか
So, where shall we go next?
ここに記す
I write this here,
貴方へ
To you.





Autoren: Motoki Ohmori


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.