Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳はいつからか
嘘が見えて
Глаза
мои,
с
каких
пор,
видят
ложь,
汚れた世の中の仕組みも嫌ってほど見えて
Грязные
механизмы
этого
мира
вижу
я
насквозь.
声が届かないと知ったのはいつだろう
Когда
же
я
поняла,
что
мой
голос
не
слышен?
知らない誰かにも嫌われたくなんかないと思ったのは
Не
хотела
быть
отвергнутой
кем-то
незнакомым,
いつからだろう
С
каких
же
это
пор?
嘘をつくのも
在る時から疲れて
Лгать
тоже
устала
с
некоторых
пор,
哀しいのも寂しいのも
私だけで良いのさ
Печаль
и
одиночество
— пусть
всё
это
буду
нести
я.
何にも負けない
その貴方の笑顔が
Твоя
улыбка,
ничем
не
сломленная,
哀しみで溢れる事が無いように
Пусть
никогда
не
будет
переполнена
грустью.
どうやって生きていけばいいのだろう
Как
же
мне
жить
дальше?
結局は気遣いさせては
В
итоге,
заставляя
тебя
волноваться,
虚しさの海に落としてしまって
どうしようか
Бросаю
тебя
в
море
пустоты,
и
что
же
делать?
背伸びが得意になり
繕うのなんかは朝飯前
Я
мастерски
притворяюсь,
скрывать
чувства
— проще
простого,
でも心のどっかで
見つけてほしいんだろうな
Но
где-то
в
глубине
души,
я
хочу,
чтобы
ты
это
заметил.
大人になっても
わからないのものです
Даже
став
взрослой,
я
так
и
не
понимаю,
汚れた世の中の仕組みに嫌ってほど慣れて
К
грязным
механизмам
этого
мира
я
слишком
привыкла.
声が届かないと諦めたのはいつだろう
Когда
же
я
решила,
что
мой
голос
не
будет
услышан?
哀しみで溢れる事が無いように
Пусть
никогда
не
будет
переполнена
грустью.
どうやって息を吸えばいいのだろう
Как
же
мне
дышать
дальше?
結局は気遣いさせては
В
итоге,
заставляя
тебя
волноваться,
私という海を泳がせてしまって
どうしようか
Заставляю
тебя
плавать
в
море,
что
зовется
мной,
и
что
же
делать?
背伸びが出来なくなり
目を擦って埋める足りない価値
Я
разучилась
притворяться,
тру
глаза,
пытаясь
заполнить
недостающую
ценность,
でも心のどっかで
助けてほしいんだろうな
Но
где-то
в
глубине
души,
я
хочу,
чтобы
ты
меня
спас.
貴女に刺さった棘を食べて
Я
съем
все
шипы,
что
вонзились
в
тебя,
哀しいのも寂しいのも
私だけで良いのさ
Печаль
и
одиночество
— пусть
всё
это
буду
нести
я.
何にも負けない
その貴方の笑顔が
Твоя
улыбка,
ничем
не
сломленная,
哀しみで溢れる事が無いように
Пусть
никогда
не
будет
переполнена
грустью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Motoki Ohmori
Album
Attitude
Veröffentlichungsdatum
01-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.