Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツキマシテハ - ~The White Lounge Version~ / Live
Was dich betrifft - ~The White Lounge Version~ / Live
わからない事だらけで
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
nicht
verstehe,
学ぶ事もキリないな
und
endlos
viel
zu
lernen.
ああ
だからか
Ach,
daher
kommt
das.
気持ちが良いことなんて
Dinge,
die
sich
gut
anfühlen,
そこらじゅうに散らばりすぎてる
sind
überall
verstreut.
僕から不意に出た言葉で
als
ich
unbedacht
etwas
sagte,
大人達が困ったのは
だからか
waren
die
Erwachsenen
beunruhigt,
daher
kommt
das.
また、はたから見れば
幸せなあの子が
Und
wieder,
von
außen
betrachtet,
ist
dieses
glückliche
Mädchen,
嘘で拭っているのも
だからか
von
Lügen
bedeckt,
daher
kommt
das.
怒り耐える事だらけで
Es
gibt
so
vieles,
das
mich
wütend
macht
und
ertragen
lässt,
悲しくなるキリないな
endlos
traurig.
ああ
だからか
Ach,
daher
kommt
das.
どうでも良いことなんて
Dinge,
die
unwichtig
sind,
そこらじゅうに棄てられすぎてる
werden
überall
weggeworfen.
君から不意に出た言葉で
als
du
unbedacht
etwas
sagtest,
僕の何処かが傷んだのは
だからか
wurde
etwas
in
mir
verletzt,
daher
kommt
das.
また、はたから見れば
不幸そうなあの子が
Und
wieder,
von
außen
betrachtet,
scheint
dieses
unglückliche
Mädchen,
裕福なのも
だからか
wohlhabend
zu
sein,
daher
kommt
das.
嫌いな人は正直たくさん居る
Es
gibt
ehrlich
gesagt
viele
Menschen,
die
ich
nicht
mag.
切りたくても切れない
Ich
möchte
sie
loswerden,
kann
es
aber
nicht.
それでも人は向き合い続ける
Trotzdem
müssen
Menschen
sich
weiterhin
einander
stellen.
君は甘えすぎている
Du
bist
zu
verwöhnt.
口から不意に出た言葉で
Unbedachte
Worte
aus
dem
Mund
ヒトは悲しくなってしまうらしい
scheinen
Menschen
traurig
zu
machen.
ただ、心から不意に出た言葉で
Aber
Worte,
die
unbedacht
von
Herzen
kommen,
幸せも感じられるらしい
scheinen
auch
Glück
zu
bringen.
幸せに気付いててほしい
Ich
hoffe,
du
bist
dir
des
Glücks
bewusst.
愛が麻痺ってゆく
Die
Liebe
wird
taub.
真っ白な心が焦げてゆく
Das
reinweiße
Herz
verkohlt.
思いも麻痺ってゆく
Auch
die
Gefühle
werden
taub.
ツキマシテハ、僕は呆れている
Was
dich
betrifft,
bin
ich
entsetzt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.