Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘘にすることで
本当の気持ちから
By
lying
I
felt
like
somehow
escaping
from
true
逃げれたような気がしたんだ
feelings
I
felt
deep
inside
真実はいつだって
真っ向から嫌でも
The
truth
is
always
bluntly
unpleasant
迫るような日々だったのに
pushing
forward
against
my
will
正直こんな世界を生きるのは困難だ
It's
hard
to
exist
in
such
an
unfair
world
「欲に塗れるお金持ち」
"Money-grubbing
rich
people"
「感情が栄養の浮浪者」
"Emotionally
needy
vagabonds"
いつになったら「平等」の意味に気づくの
When
will
everyone
come
to
know
the
meaning
of
equality?
そんな私だって
貴方に。
My
dear,
even
I
全部全部
私が悪いから
Everything,
everything
is
my
fault
解ってるから。気づいているから。
I
know,
I
understand
ごめんね
全部は背負いきれないや
Sorry,
I
can't
carry
it
all
しらばっくれることで
本当の答えから
By
feigning
ignorance,
I
felt
like
somehow
escaping
from
true
逃げれたような気がしたんだ
answers
I
needed
to
hear
朝焼けはいつだって
切ないこの胸を
The
morning
sun
always
shines
brightly,
満たしてくれようと輝いたんだ
trying
to
fulfill
this
painful
heart
全員一致で拳を掲げ
Everyone
unanimously
raises
their
fists
幸せだと言えるかな
Can
they
truly
call
themselves
happy?
いつになったら「幸せ」の意味に気づくの
When
will
everyone
come
to
know
the
meaning
of
happiness?
そんな私だって
時折
My
dear,
at
times
全部全部
月灯りに照らされ
Everything,
everything
bathed
in
the
moonlight
嘘をついたことがバレていくんだ
exposes
the
lies
I
told
ごめんね
全部は受け入れられないな
Sorry,
I
can't
accept
it
all
柔弱な愛で守りぬくから
I
will
protect
you
with
my
fragile
love
綺麗なその瞳を潤わせていてよ
So
please,
keep
letting
those
beautiful
eyes
of
yours
glisten
この日々がいつまでも続けばな
I
wish
these
days
could
go
on
forever
生きづらいこの日々達が続けばな
I
wish
this
hard
existence
could
continue
forever
全部全部
私が悪いから
Everything,
everything
is
my
fault
解ってるから。気づいているから。
I
know,
I
understand
ごめんね
全部は背負いきれないや
Sorry,
I
can't
carry
it
all
柔弱な愛で守りぬくから
I
will
protect
you
with
my
fragile
love
綺麗なその瞳を潤わせていてよ
So
please,
keep
letting
those
beautiful
eyes
of
yours
glisten
この日々がいつまでも続けばな
I
wish
these
days
could
go
on
forever
ありふれたこの日々達が続けばな
I
wish
this
ordinary
existence
could
continue
forever
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MOTOKI OHMORI
Album
ロマンチシズム
Veröffentlichungsdatum
02-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.