Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも一緒にいたかった
Я
всегда
хотела
быть
с
тобой
рядом,
となりで笑ってたかった
Смеяться
рядом
с
тобой.
季節はまた変わるのに
Времена
года
снова
меняются,
心だけ立ち止まったまま
А
мое
сердце
все
еще
стоит
на
месте.
あなたのいない右側に
К
пустоте
справа
от
себя,
少しは慣れたつもりでいたのに
Я
вроде
как
начала
привыкать,
どうしてこんなに涙が出るの
Но
почему
же
так
текут
слезы?
もう叶わない想いなら
Если
этой
мечте
уже
не
суждено
сбыться,
あなたを忘れる勇気だけ
欲しいよ
Я
просто
хочу
найти
смелость
забыть
тебя.
You
are
only
in
my
fantasy
Ты
существуешь
только
в
моих
фантазиях.
今でも覚えている
あなたの言葉
Я
до
сих
пор
помню
твои
слова,
肩の向こうに見えた景色さえも
So
once
again
Даже
пейзаж,
который
я
видела
из-за
твоего
плеча.
И
снова...
Leavin'
for
the
place
without
your
love
Ухожу
туда,
где
нет
твоей
любви.
星が森へ帰るように
Как
звезды
возвращаются
в
лес,
自然に消えて
ちいさな仕草も
Пусть
естественно
исчезнут
даже
маленькие
жесты,
はしゃいだあの時の私も
И
та
я,
которая
веселилась
в
тот
день.
いつも一緒にいたかった
Я
всегда
хотела
быть
с
тобой
рядом,
となりで笑ってたかった
Смеяться
рядом
с
тобой.
季節はまた変わるのに
Времена
года
снова
меняются,
心だけ立ち止まったまま
А
мое
сердце
все
еще
стоит
на
месте.
出会った秋の写真には
На
фотографии,
сделанной
той
осенью,
когда
мы
встретились,
はにかんだ笑顔
ただ嬉しくて
Застенчивая
улыбка,
просто
от
счастья.
こんな日がくると思わなかった
Я
и
представить
себе
не
могла,
что
такой
день
настанет.
あなたを胸にやきつけてた
恋しくて
Я
запечатлела
тебя
в
своем
сердце.
Мне
тебя
так
не
хватает.
You
are
only
in
my
fantasy
Ты
существуешь
только
в
моих
фантазиях.
あなたの声
聞きたくて
Я
хочу
услышать
твой
голос.
消せないアドレスMのページを
Я
просто
вожу
пальцем
по
странице
с
твоим
именем
на
"М",
指でたどってるだけ
So
once
again
Которую
не
могу
удалить.
И
снова...
Leavin'
for
the
place
without
your
love
Ухожу
туда,
где
нет
твоей
любви.
夢見て目が覚めた
Проснувшись
ото
сна,
黒いジャケット
後ろ姿が
Я
вижу
твою
черную
куртку,
твою
спину,
誰かと見えなくなっていく
So
once
again
Которая
исчезает
с
кем-то
другим.
И
снова...
You
are
only
in
my
fantasy
Ты
существуешь
только
в
моих
фантазиях.
星が森へ帰るように
Как
звезды
возвращаются
в
лес,
自然に消えて
ちいさな仕草も
Пусть
естественно
исчезнут
даже
маленькие
жесты.
いつまでも
あなたしか見えない
私も
Я,
которая
всегда
вижу
только
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 富田 京子, 奥居 香
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.