Ms.OOJA - White Letter - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

White Letter - Ms.OOJAÜbersetzung ins Englische




White Letter
White Letter
「今夜は雪が降るみたいだよ」と
"It looks like it's going to snow tonight," you said
嬉しそうに君が笑う
Smiling so happily
あんなに無邪気な顔するから
Because you have such an innocent face
冬が少し好きになれたんだよ
I've come to like winter a little
どうして 距離が近づくたびに
Why is it that every time we get closer
失うこと 怖くなるの
I become afraid of losing you
真っ白なままで 染まらないままで
Staying pure white, staying unstained
いられないだなんて わかってるけど
I know it's impossible, but
降り出した雪に 二人包まれるように
Like being enveloped by the falling snow together
幸せ願っていた
I wished for happiness
舞い散る桜 頬を染めて
The scattering cherry blossoms dye my cheeks
想い出も色づくかな?
Will the memories also be colored?
うつろう季節 月の満ち欠け
The changing seasons, the waxing and waning of the moon
どの景色も焼き付けてたいんだよ
I want to burn every scene into my memory
君はいつもゆっくり歩いてる
You always walk slowly
二人の歩幅 合わせるように
Matching our pace
真っ白なままで 染まらないままで
Staying pure white, staying unstained
いられないだなんて わかってるけど
I know it's impossible, but
きらめいて消えた 儚いあの淡雪
The ephemeral pale snow that glittered and disappeared
今年も見れますように...
I hope we can see it again this year...
二人の吐息 重なりあって(ひとつになる)
Our breaths overlap (becoming one)
空に昇って雪の結晶に...(きらめいてる)
Rising to the sky, becoming snow crystals (sparkling)
こんなにも 素直な気持ち
These honest feelings
あなたをもっと好きになる
Make me love you even more
そう 何度も何度もずっと伝え続けたい
Yes, I want to keep telling you this over and over again
真っ白なままで 染まらないままで
Staying pure white, staying unstained
いるより大切だと気付いた
I realized it's more important than that
数え切れないほど 二人で描く色は
The countless colors we paint together
一番 素敵な色
Are the most beautiful colors





Autoren: IMAI RYOSUKE, her0ism


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.