Ms.OOJA - 思い出せなくなるその日まで - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

思い出せなくなるその日まで - Ms.OOJAÜbersetzung ins Englische




思い出せなくなるその日まで
Till the Day I Can't Remember
世界で1番大事な人が
Even if the most important person in the world
いなくなっても日々は続いてく
Is no longer here, days will continue
思い出せなくなるその日まで
Till the day I can't remember
何をして何を見て
What will I do, what will I see
息をしていよう
How will I breathe
ひらひら輝くこの雪も季節も
The fluttering snow and the seasons
せめてあなたがそばにいれば
If only you were here
今ではただ冷たくて
Now it's just cold
邪魔くさいだけね
And bothersome
寒いねって言ったら
If I say I'm cold
寒いねって聞こえる
I hear "I'm cold"
あれは幸せだったのね
That was happiness
たとえばあなたといた日々を
For example, if I could erase
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
All the memories of the days I spent with you
もうそれは私ではないと思う
I don't think I would be me anymore
幸せひとつを
A single happiness
分け合っていたのだから
We shared
私の半分はあなたで
Half of me was you
そしてあなたの半分は
And half of you
私でできていたのね
Was me
それならこんなに痛いのも
If that's the case, then this much pain
涙が出るのも
And these tears
仕方がない事だね
Are inevitable
あなたの好きだった冬の上で
On the winter you loved
いつかしたケンカを思い出してる
I'm remembering a fight we had
春になればまたきっと
When spring comes again
花は咲くんだけど
The flowers will bloom
もう何も何も
But I won't be able to
出来ないままで
Do anything anymore
誰も誰も
No one, no one
悲しいままで
Will ever be happy again
たとえばあなたといた日々を
For example, if I could erase
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
All the memories of the days I spent with you
もうそれは私ではないと思う
I don't think I would be me anymore
悲しみひとつも
A single sadness
分け合っていたのだから
We shared
私の半分はあなたで
Half of me was you
そしてあなたの半分は
And half of you
私でできていたのね
Was me
それならこんなに痛いのも
If that's the case, then this much pain
涙がでるのも
And these tears
きっと私だけじゃないね
Are probably not just mine





Autoren: 清水 依与吏


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.