Ms.OOJA - 最後の雨 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

最後の雨 - Ms.OOJAÜbersetzung ins Englische




最後の雨
Last Rain
さよなら呟く君が
Whispering goodbye, you
僕の傘 残して 駆け出してゆく
Left my umbrella and ran away
哀しみ降り出す街中が 銀色に煙って
The city, where sadness begins to fall, turns silver and hazy
君だけ 消せない
I can't erase only you
最後の雨に 濡れないように
So you wouldn't get wet in the last rain
追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳閉じた
I chased after you, just held you close and closed my eyes
本気で忘れるくらいなら
If I were to truly forget you
泣けるほど愛したりしない
I wouldn't have loved you enough to cry
誰かに 盗られるくらいなら
If someone were to steal you away from me
強く抱いて 君を壊したい
I'd hold you tight and break you
ほどいた髪を広げて
Letting your hair loose
僕の夜 包んだ優しい人さ・・・
You were the gentle one who enveloped my night...
不安な波にさらわれる 砂の城 怖くて
Afraid of the sandcastle being swept away by the uneasy waves
誰かを求めたの?
Did you seek someone else?
強がりだけを 覚えさせたね
I only taught you how to be strong
微笑みは もう 二人の夢を見ない
My smile no longer dreams of us two
本気で忘れるくらいなら
If I were to truly forget you
泣けるほど愛したりしない
I wouldn't have loved you enough to cry
さよならを言った唇も
Even the lips that said goodbye
僕のものさ 君を忘れない
Are mine, I won't forget you
明日の君を 救える愛は
The love that can save tomorrow's you
僕じゃない でも
Isn't mine, but still
このまま 見つめている
I keep watching you like this
言葉に出来ないのが愛さ
This feeling I can't put into words is love
言葉では君を繋げない
Words can't hold onto you
行き場ない愛がとまらない
This love with nowhere to go won't stop
傘を捨てて 雨を見上げてた
I threw away the umbrella and looked up at the rain
本気で忘れるくらいなら
If I were to truly forget you
泣けるほど愛したりしない
I wouldn't have loved you enough to cry
誰かに 盗られるくらいなら
If someone were to steal you away from me
強く抱いて 君を壊したい
I'd hold you tight and break you





Autoren: Takashi Tsushimi, Jun Natsume


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.