MUCC - Fazz - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fazz - MUCCÜbersetzung ins Englische




Fazz
Fazz
小さく君が口ずさむ
You softly hum to yourself,
地下鉄のホーム愛しくて 手を握ったんだ
I held your hand because I loved the subway platform.
ねぇもう一度歌っておくれよ
Hey, sing it to me one more time.
無邪気に微笑うカナリア
An innocent, smiling canary.
遅れた出会いを取り戻す様に
As if trying to make up for a late encounter,
明日へと続いてく今日を 思い出に変えていこうか
shall we turn today, which continues into tomorrow, into a memory?
別れたばかりなのにもう会いたいなんて重症でしょう?
It's a serious condition to want to see you again even though we just broke up, isn't it?
右手に君が足りない
My right hand feels empty without you.
移ろうは春夏秋冬?
Are the seasons changing spring, summer, autumn, and winter?
人の心模様?
Or are people's feelings changing?
(Wow-wow, oh) 東京 コイントス ダイブ
(Wow-wow, oh) Tokyo, coin toss, dive.
(Wow-wow, oh) 二つに一つの
(Wow-wow, oh) One out of two.
答えを心に弾き出すその前に
Before shooting the answer into my heart,
(Wow-wow, oh) 東京 コイントス ダイブ
(Wow-wow, oh) Tokyo, coin toss, dive.
(Wow-wow, oh) 愛しい恋人よ
(Wow-wow, oh) My beloved sweetheart,
抱きしめさせてくれよ
let me hold you.
いつか水の様に空の様に 澄みわたればいい
I hope that someday, we'll be as clear as water, as clear as the sky.
やがて水は雲に空は風に僕は君想う
Eventually, water turns into clouds, and the sky turns into wind, and I think of you.
悲しい位人間で 自分勝手 そして
It's sad, but we're human, selfish, and…
(Wow-wow, oh) 制御不可能な位
(Wow-wow, oh) To the point of being uncontrollable,
(Wow-wow, oh) 恋に落ちてさよなら
(Wow-wow, oh) I fell in love, goodbye.
出会いを別れを乗せ転るこの星
This planet spins, carrying encounters and farewells.
(Wow-wow, oh) 偶然の再会に出会えたなら尚更
(Wow-wow, oh) If I could meet you again by chance, even more so…
ひずみ出した鼓動
My heart beats erratically.
(Wow-wow, oh) 東京 コイントス ダイブ
(Wow-wow, oh) Tokyo, coin toss, dive.
(Wow-wow, oh) 錆び付いたままの
(Wow-wow, oh) You knocked on the door of my
心の扉を叩いたのは君だろ?
rusted heart, didn't you?
(Wow-wow, oh) 東京 コイントス ダイブ
(Wow-wow, oh) Tokyo, coin toss, dive.
(Wow-wow, oh) 愛しい恋人よ
(Wow-wow, oh) My beloved sweetheart,
ここからさあ飛び込もう
let's jump in from here.
僕達は
We
恋をした
fell in love.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.