MUCC - 輝く世界 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

輝く世界 - MUCCÜbersetzung ins Russische




輝く世界
Сияющий мир
"Shikata ga nakatta"
"Ничего не поделаешь"
Ketsurakusha ni kare ha kotae wo ataeta
Он ответил неудачнику этими словами.
Mahou no you na kotoba, subete no seigi katsuikakageru kenja
Волшебные слова, мудрец, затмевающий всю справедливость.
Ruri iro ni kagayaku seikai ha mabushikute omawazu me wo fuseta
Сияющий лазурью идеальный мир был так ярок, что я невольно закрыл глаза.
Kenja no tsugou no ii you ni tsukurareta
Созданный для удобства мудреца,
Bokura ha haijo sareta "shikata ga nai" to
Мы были отвергнуты со словами "ничего не поделаешь".
Ruri iro ni kagayaku sekai ha mabushikute bokutachi ha naita
Сияющий лазурью мир был так ярок, что мы плакали.
Ai ga hoshikatta dake itoshii kimi wo dakishimetakute
Я просто хотел любви, хотел обнять мою любимую.
Koko de, ikitsukare hate shi ni yuku sadame itsuka bokura ha
Здесь, измученные жизнью, мы обречены умереть когда-нибудь.
Tada, ai ga hoshikatta dake itoshii kimi no itoshii kimi no
Просто, я хотел любви, моей любимой, моей любимой...
Subete, nejimagerarete shi ni yuku sadame koko de bokura ha
Всё искажено, мы обречены умереть здесь.
Soredemo ima, bokutachi ha ikiteitai to mogaiteru
И всё же сейчас, мы отчаянно пытаемся жить.
Soredemo ima, bokutachi ha ikiteitai to mogaiteru
И всё же сейчас, мы отчаянно пытаемся жить.
Soshite ima bokutachi ha subete ukeirete arukidasu
И вот сейчас, мы принимаем всё и начинаем идти.
Kokode ima bokutachi ha ikite yuku mogaki nagar
Здесь и сейчас, мы продолжаем жить, борясь.





Autoren: Tatsuro, Yaguchi Masaaki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.