World's End-In its true light- - MUCCÜbersetzung ins Englische




World's End-In its true light-
World's End-In its true light-
Okubyou mono bakari wo no seta gouka kyakusen ga
The fearless fleet set sail, riddled with differences
Taigime ibun wo kakaete shukkou shita nda
Embarking on a journey of great uncertainty
Ai to kibou to afureru kurai no yume to
Overflowing with love and hope, overflowing with dreams
Takusan no egao wo no sete
And countless smiles, it's true
Kono fune wa donnani hageshii arashi ga kita to shite mo
No matter how fierce the storm that may come
Zettai ni shizumu koto wa arimasen
This ship will never sink
Datte kono fune wa sekai de ichiban, motto mo saisentan no
Because this ship is the most advanced, in fact, the very finest
Mirai no fune desu kara
Vessel of the future
Machigai darake de koukai darake da
Mistakes and regrets abound
Sekai no owari ga utsukushiku mi eta
Oh, the end of the world seemed so beautiful
Korogatte korogatte heibonna mai nichi no owari wo nozonde ita nda
Rolling and rolling, I longed for the end of a simple day
Datte sonna ougesana monogatari doko ni mo riariti nante nai nda yo
Because such a pretentious story, it's true
Soudaro kitto dare mo sonna koto nozonja inai no sa
Lacks any kind of authenticity, don't you think?
World′s End
World's End
Yagate fune wa fukai fukai kiri ni nomikomarete
Eventually, the ship was swallowed by a thick fog
Ima doko ni iru no ka sae wakarimasen
I don't even know where we are now
Ai to kibou to afureru kurai no yume wa
Love and hope, and overflowing dreams
Te no hira kara kobore ochimashita
Slipped through our fingers
Machigai koukai zannenna shukuzuda aa
Mistakes, regrets, such a pitiful end
Chiisana sekai ni kami sama ga koboshita
In this small world, a tear fell from God
Hitotsubu no namida kagayaite kieta
A single tear, shining and then fading away
Korogatte korogatte heibonna mai nichi no owari wo nozonde ita nda
Rolling and rolling, I longed for the end of a simple day
Kitte sonna ougesana monogatari doko ni mo riariti nante nai nda yo
Because such a pretentious story, it's true
Korogatte korogatte heibonna mai nichi no owari wo nozonde ita nda
Rolling and rolling, I longed for the end of a simple day
Futto bashite ketto bashite tai kutsuna
Worry, fret, be afraid
Shyobboi ruutiin nante mou sute chae yo
Throw away this pathetic routine
Soudaro kitto dare mo sonna koto nozonja inai no sa
I'm sure no one wants this
World's End
World's End





Autoren: Masaaki Yaguchi (pka Miya)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.