Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobacco Road
Дорога Табака
I
was
born
in
a
bunk.
Я
родился
в
конуре.
Mummy
died
and
my
daddy
got
drunk.
Мама
умерла,
а
мой
отец
напился.
Left
me
here
to
die
or
grow.
Оставил
меня
здесь
умирать
или
расти.
In
the
middle
of
Tobacco
Road.
Посреди
Дороги
Табака.
Grew
up
in
a
rusty
shack,
Вырос
в
ржавой
лачуге,
All
I
had
was
hanging
on
my
back.
Всё,
что
у
меня
было,
висело
на
моей
спине.
Only
you
know
how
I
loath
Только
ты
знаешь,
как
я
ненавижу
This
place
called
Tobacco
Road.
Это
место
под
названием
Дорога
Табака.
But
it's
home.
Но
это
дом.
The
only
life
I've
ever
known.
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
Only
you
know
how
I
love
you,
Только
ты
знаешь,
как
я
люблю
тебя,
Tobacco
Road.
Дорога
Табака.
I'm
gonna
leave
and
get
a
job,
Я
уйду
и
найду
работу,
With
the
help
and
grace
from
above.
С
помощью
и
благодатью
свыше.
I'll
make
some
money
get
rich
I
know,
Я
заработаю
денег,
разбогатею,
я
знаю,
And
bring
it
back
to
Tobacco
Road.
И
верну
всё
на
Дорогу
Табака.
'Cos
it's
home
Потому
что
это
дом,
The
only
life
I've
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
Only
you
know
how
I
love
you
Только
ты
знаешь,
как
я
люблю
тебя,
Tobacco
Road.
Дорога
Табака.
I'm
gonna
leave
and
get
a
job,
Я
уйду
и
найду
работу,
With
the
help
and
grace
from
above.
С
помощью
и
благодатью
свыше.
I'll
make
some
money
get
rich
I
know,
Я
заработаю
денег,
разбогатею,
я
знаю,
And
bring
it
back
to
Tobacco
Road.
И
верну
всё
на
Дорогу
Табака.
Bring
dynamite
and
a
crane
Принесу
динамит
и
кран,
Blow
it
up
start
all
over
again
Взорву
всё
и
начну
всё
сначала.
Build
a
town
I'll
be
proud
to
show
Построю
город,
которым
я
буду
гордиться,
Keep
the
name
of
Tobacco
Road.
Сохраню
название
Дорога
Табака.
'Cos
it's
home
Потому
что
это
дом,
The
only
life
I've
ever
known
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
I
despise
you
'cos
you're
filthy
Я
презираю
тебя,
потому
что
ты
грязная,
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя,
'Cos
you're
home.
Потому
что
ты
мой
дом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John D. Loudermilk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.