Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'a
pas
peur
Wir
haben
keine
Angst
Vas-y
réveille-toi
Komm,
wach
auf
Tu
es
le
soleil
Du
bist
die
Sonne
Cest
pas
demain
Es
ist
nicht
morgen
C'est
pas
demain
Es
ist
nicht
morgen
Cest
comme
hier
Es
ist
wie
gestern
Je
m'imagine
nue
face
au
ciel
Ich
stelle
mir
vor,
nackt
dem
Himmel
entgegenzublicken
Quel
beau
bordel?
Was
für
ein
schönes
Chaos?
Si
on
ne
va
plus
jamais
faire
du
miel
Wenn
wir
nie
wieder
Honig
machen
werden
Je
sauterai
de
la
Tour
Eiffel
Springe
ich
vom
Eiffelturm
La
Tour
Eiffel,
la
Tour
Eiffel
Vom
Eiffelturm,
vom
Eiffelturm
Je
sauterai
de
la
Tour
Eiffel
Ich
springe
vom
Eiffelturm
Quel
beau
bordel?
Was
für
ein
schönes
Chaos?
Toute
plein
de
sang
Voller
Blut
Tout
plein
de
sang
Voller
Blut
Toute
souriante
Ganz
lächelnd
Je
sauterai
de
la
Tour
Eiffel
Ich
springe
vom
Eiffelturm
Quel
beau
bordel?
Was
für
ein
schönes
Chaos?
Toute
plein
de
sang
Voller
Blut
Tout
plein
de
sang
Voller
Blut
Toute
souriante
Ganz
lächelnd
J'ai
vu
ma
vie
d'en
face
(face)
Ich
sah
mein
Leben
von
Angesicht
zu
Angesicht
(Angesicht)
Face
à
la
mort
Dem
Tod
gegenüber
Qui
vit
encore
(en
moi)
Der
noch
lebt
(in
mir)
J'ai
vu
ma
vie
d'en
face
(face)
Ich
sah
mein
Leben
von
Angesicht
zu
Angesicht
(Angesicht)
Face
à
moi-même
(face
à
moi-même)
Mir
selbst
gegenüber
(mir
selbst
gegenüber)
Cest
tous
les
mêmes
Sie
sind
alle
gleich
Cest
tous
les
mêmes
Sie
sind
alle
gleich
J'ai
vu
ma
vie
d'en
face
(face)
Ich
sah
mein
Leben
von
Angesicht
zu
Angesicht
(Angesicht)
Face
à
la
mort
(face
à
la
mort)
Dem
Tod
gegenüber
(dem
Tod
gegenüber)
Qui
vit
encore
(en
moi)
Der
noch
lebt
(in
mir)
J'ai
vu
ma
vie
d'en
face
(face)
Ich
sah
mein
Leben
von
Angesicht
zu
Angesicht
(Angesicht)
Face
à
moi-même
(face
à
moi-même)
Mir
selbst
gegenüber
(mir
selbst
gegenüber)
Cest
tous
les
mêmes
(cest
tous
les
mêmes)
Sie
sind
alle
gleich
(sie
sind
alle
gleich)
Cest
tous
les
mêmes
Sie
sind
alle
gleich
On
n'a
pas
peur
Wir
haben
keine
Angst
Vas-y
réveille-toi
Komm,
wach
auf
Tu
es
le
soleil
Du
bist
die
Sonne
Cest
pas
demain
Es
ist
nicht
morgen
C'est
pas
demain
Es
ist
nicht
morgen
Cest
comme
hier
Es
ist
wie
gestern
Je
m'imagine
nue
face
au
ciel
Ich
stelle
mir
vor,
nackt
dem
Himmel
entgegenzublicken
Quel
beau
bordel?
Was
für
ein
schönes
Chaos?
Si
on
ne
va
plus
jamais
faire
du
miel
Wenn
wir
nie
wieder
Honig
machen
Je
sauterai
de
la
Tour
Eiffel
Ich
springe
vom
Eiffelturm
La
Tour
Eiffel,
la
Tour
Eiffel
Vom
Eiffelturm,
vom
Eiffelturm
Je
sauterai
de
la
Tour
Eiffel
Ich
springe
vom
Eiffelturm
Quel
beau
bordel?
Was
für
ein
schönes
Chaos?
Toute
plein
de
sang
Voller
Blut
Tout
plein
de
sang
Voller
Blut
Toute
souriante
Ganz
lächelnd
Je
sauterai
de
la
Tour
Eiffel
Ich
springe
vom
Eiffelturm
Quel
beau
bordel?
Was
für
ein
schönes
Chaos?
Toute
plein
de
sang
Voller
Blut
Tout
plein
de
sang
Voller
Blut
Toute
souriante
Ganz
lächelnd
J'ai
vu
ma
vie
d'en
face
(face)
Ich
sah
mein
Leben
von
Angesicht
zu
Angesicht
(Angesicht)
Face
à
la
mort
(face
à
la
mort)
Dem
Tod
gegenüber
(dem
Tod
gegenüber)
Qui
vit
encore
(en
moi)
Der
noch
lebt
(in
mir)
J'ai
vu
ma
vie
d'en
face
(face)
Ich
sah
mein
Leben
von
Angesicht
zu
Angesicht
(Angesicht)
Face
à
moi-même
Mir
selbst
gegenüber
Cest
tous
les
mêmes
Sie
sind
alle
gleich
Cest
tous
les
mêmes
Sie
sind
alle
gleich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joaquin Fuksbrauner Soufer, Carmen Sirera Garzo
Album
Eiffel
Veröffentlichungsdatum
13-04-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.