Muharrem Aslan - Kalbimde Hazan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kalbimde Hazan - Muharrem AslanÜbersetzung ins Russische




Kalbimde Hazan
Осень в моём сердце
Dışarıda üşüyen bir Haziran
Снаружи мёрзнет один Июнь
Kanımda nikotin cehennemi
В крови никотиновый ад
Kısa kibrit, uzun duman:Yan
Короток спичка, длинен дым: Гори
Yine yan yine yan
Снова гори, снова гори
Dışarıda üşüyen bir Haziran
Снаружи мёрзнет один Июнь
Kanımda nikotin cehennemi
В крови никотиновый ад
Kısa kibrit, uzun duman:Yan
Короток спичка, длинен дым: Гори
Yine yan yine yan
Снова гори, снова гори
Yan ki yangınlar bile yansın
Гори, чтоб даже пожары горели
Haklıdır içindeki abdal ağlasın
Прав тот нищий внутри, что плачет
Yan ki yangınlar bile yansın
Гори, чтоб даже пожары горели
Haklıdır içindeki abdal ağlasın
Прав тот нищий внутри, что плачет
Dünya sığmıyor insana Havel
Мир не вмещается в человека, Гавел
Yüzlerdeki, yüreklerdeki maske
Маски на лицах, в сердцах маски
Parada kir, suda klor, havada nem
В деньгах грязь, в воде хлор, в воздухе влага
Yüksek borsa, alçak basınç
Высокая биржа, низкое давление
Ve kanun hükmünde ihanetler, sahtekâr jestler
И предательства силой закона, притворные жесты
İnsan, sığmıyor insana Havel
Человек не вмещается в человека, Гавел
Ve her şey
И всё
Şey
Всё
Mesela o takvimler, o günler
Например, те календари, те дни
Her biri şimdi kim bilir neredeler
Каждый из них теперь кто знает где
Yalancıdır aynalara gülümseyen o muhteşem gençlikler
Лгут тому, кто в зеркала улыбается, та великолепная юность
Bir yaz yağmuru gibi çabucak geçecekler
Пройдут быстро, как летний дождь
Bize kalan kurt kapanı sözleşmeler
Нам остались кабальные договоры
Ve akdi kıvamında morarmış evlilikler
И почерневшие браки, как трудовой договор
Oysa insanı büyüten yalnızlık mıdır Havel
А ведь человека растит одиночество ли, Гавел
Dışarıda dostluğun
Снаружи у дружбы
Puştluğun gülümsemesi
У подлости улыбка
Öğrendim karanlıklardan ışık destelemeyi
Научился я из тьмы добывать свет
Baka baka irkilmiş gözlerine hayatın
Вглядываясь в испуганные глаза жизни
İnatla gülümsemeyi
Упрямо улыбаться
Dışarıda dostluğun
Снаружи у дружбы
Puştluğun gülümsemesi
У подлости улыбка
Öğrendim karanlıklardan ışık destelemeyi
Научился я из тьмы добывать свет
Baka baka irkilmiş gözlerine hayatın
Вглядываясь в испуганные глаза жизни
İnatla gülümsemeyi
Упрямо улыбаться
Öğrendim içimdeki abdalı hünerle
Научился я того нищего внутри с умением
İçimdeki abdalı hünerle gizlemeyi
Того нищего внутри с умением прятать
Biz bu kentlerde
Мы в этих городах
Bu ömürlerin gecelerinde çürüsek bile
В ночах этих жизней, даже сгнив
Şimdi eski dağlarda vakur bir şafak yırtılmaktadır
Теперь в старых горах величественно рвётся заря
Ve dışarıda üşüyen bir Haziran
И снаружи мёрзнет один Июнь
Kalbimde yılların tufanından artık bir hazan
В сердце моём от летнего потопа лишь осень
Bırak ağlasın, artık gündüzlerin ışığında aşk
Дай плакать, ведь при свете дней у любви
Gecelerin sularında yakamozlar yok
В ночных водах нет больше бликов
İnandıklarımızdır belki de yalan
Вероятно, то, во что мы верили, ложь
Abarttığımızdır, kül'dür herkesin payına kalan
То, что мы преувеличили, пепел удел каждого





Autoren: Yilmaz Odabasi, Muharrem Aslan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.