Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera Joota Hai Japani
Мой башмак японский
मेरा
जूता
है
जापानी,
ये
पतलून
इंग्लिशतानी
Мой
башмак
японский,
а
брюки
английские,
सर
पे
लाल
टोपी
रूसी,
फिर
भी
दिल
है
हिंदुस्तानी
На
голове
красная
шапка
русская,
но
сердце
индийское.
मेरा
जूता
है
जापानी,
ये
पतलून
इंग्लिशतानी
Мой
башмак
японский,
а
брюки
английские,
सर
पे
लाल
टोपी
रूसी,
फिर
भी
दिल
है
हिंदुस्तानी
На
голове
красная
шапка
русская,
но
сердце
индийское.
मेरा
जूता
है
जापानी...
Мой
башмак
японский...
निकल
पड़े
हैं
खुली
सड़क
पर
Вышел
я
на
открытую
дорогу,
अपना
सीना
ताने,
अपना
सीना
ताने
Грудь
расправив,
грудь
расправив,
मंज़िल
कहाँ,
कहाँ
रुकना
है
Где
цель,
где
остановиться,
ऊपर
वाला
जाने,
ऊपर
वाला
जाने
Знает
лишь
небесный
владыка,
знает
лишь
небесный
владыка.
बढ़ते
जाएँ
हम
सैलानी,
जैसे
एक
दरिया
तूफ़ानी
Мы
идём
вперёд,
странники,
словно
река
бурная,
सर
पे
लाल
टोपी
रूसी,
फिर
भी
दिल
है
हिंदुस्तानी
На
голове
красная
шапка
русская,
но
сердце
индийское.
मेरा
जूता
है
जापानी,
ये
पतलून
इंग्लिशतानी
Мой
башмак
японский,
а
брюки
английские,
सर
पे
लाल
टोपी
रूसी,
फिर
भी
दिल
है
हिंदुस्तानी
На
голове
красная
шапка
русская,
но
сердце
индийское.
मेरा
जूता
है
जापानी...
Мой
башмак
японский...
ऊपर-नीचे,
नीचे-ऊपर
Вверх-вниз,
вниз-вверх,
लहर
चले
जीवन
की,
लहर
चले
जीवन
की
Волны
жизни
бегут,
волны
жизни
бегут,
नादाँ
है,
जो
बैठ
किनारे
Глупец
тот,
кто
сидит
у
края,
पूछे
राह
वतन
की,
पूछे
राह
वतन
की
Спрашивая
путь
отчизны,
спрашивая
путь
отчизны.
चलना
जीवन
की
कहानी,
रुकना
मौत
की
निशानी
Движенье
- жизни
повесть,
остановка
- смерти
знак,
सर
पे
लाल
टोपी
रूसी,
फिर
भी
दिल
है
हिंदुस्तानी
На
голове
красная
шапка
русская,
но
сердце
индийское.
मेरा
जूता
है
जापानी,
ये
पतलून
इंग्लिशतानी
Мой
башмак
японский,
а
брюки
английские,
सर
पे
लाल
टोपी
रूसी,
फिर
भी
दिल
है
हिंदुस्तानी
На
голове
красная
шапка
русская,
но
сердце
индийское.
मेरा
जूता
है
जापानी...
Мой
башмак
японский...
होंगे
राजे-राजकुँवर
Быть
королям
и
принцам,
हम
बिगड़े
दिल
शहज़ादे,
बिगड़े
दिल
शहज़ादे
А
мы
- принцы
своевольные,
принцы
своевольные,
हम
सिंघासन
पर
जा
बैठें
Мы
на
трон
воссядем,
जब-जब
करें
इरादे,
जब-जब
करें
इरादे
Когда
пожелаем,
когда
пожелаем.
सूरत
है
जानी-पहचानी,
दुनिया
वालों
को
हैरानी
Лицо
всем
знакомое,
мир
в
изумлении,
सर
पे
लाल
टोपी
रूसी,
फिर
भी
दिल
है
हिंदुस्तानी
На
голове
красная
шапка
русская,
но
сердце
индийское.
मेरा
जूता
है
जापानी,
ये
पतलून
इंग्लिशतानी
Мой
башмак
японский,
а
брюки
английские,
सर
पे
लाल
टोपी
रूसी,
फिर
भी
दिल
है
हिंदुस्तानी
На
голове
красная
шапка
русская,
но
сердце
индийское.
मेरा
जूता
है
जापानी...
Мой
башмак
японский...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R S Shankar Singh, Shailendra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.