Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California
Отель Калифорния
On
a
dark
desert
highway
По
темной
пустынной
дороге
Coll
wind
in
my
hair
Холодный
ветер
в
волосах
Warm
smell
of
colitas
Теплый
запах
колит
Rising
up
through
the
air
Поднимается
в
воздух
Up
ahead
in
the
distance
Впереди
вдали
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет
My
head
grew
heavy
and
Моя
голова
стала
тяжелой
и
my
sight
grew
dim
мое
зрение
померкло
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь
There
she
stood
in
the
doorway;
Она
стояла
в
дверях;
I
heard
the
mission
bell
Я
услышал
звон
колокола
миссии
And
i
was
thinking
to
myself,
И
я
подумал
про
себя,
"this
could
be
Heaven
"это
могут
быть
Небеса
or
this
could
be
Hell"
или
это
может
быть
Ад"
Then
she
lit
up
a
candle
Затем
она
зажгла
свечу
and
she
showed
me
the
way
и
показала
мне
путь
There
were
voices
down
the
corridor,
В
коридоре
слышались
голоса,
I
thought
I
heard
them
say...
Мне
показалось,
я
слышал,
как
они
говорят...
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(Such
a
lovely
place)
Какое
чудесное
место
(Какое
чудесное
место)
Such
a
lovely
face
Какое
чудесное
лицо
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
Много
свободных
мест
в
Отеле
Калифорния
Any
time
of
year
(Any
time
of
year)
В
любое
время
года
(В
любое
время
года)
You
can
find
it
here
Вы
можете
найти
его
здесь
Here
mind
is
Tiffany-twisted,
Ее
разум
извращен
Тиффани,
she
got
the
Mercedes
Benz
у
нее
есть
Мерседес
Бенц
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys
У
нее
много
красивых,
красивых
мальчиков,
she
called
friends
которых
она
называет
друзьями
How
they
dance
in
the
courtyard,
Как
они
танцуют
во
дворе,
sweet
summer
sweat.
сладкий
летний
пот.
Some
dance
to
remember,
Некоторые
танцуют,
чтобы
помнить,
some
dance
to
forget
некоторые
танцуют,
чтобы
забыть
So
I
called
up
the
Captain,
Поэтому
я
позвал
Капитана,
"Pleace
bring
me
my
wine"
"Пожалуйста,
принесите
мне
мое
вино"
He
said,
"We
haven't
had
that
spirit
Он
сказал:
"У
нас
не
было
такого
напитка
here
since
nineteen
sixty
nine"
с
1969
года"
And
still
those
voices
are
И
все
еще
эти
голоса
calling
from
far
away,
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Разбудят
тебя
посреди
ночи
Just
to
hear
them
say...
Только
чтобы
услышать,
как
они
говорят...
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(Such
a
lovely
place)
Какое
чудесное
место
(Какое
чудесное
место)
Such
a
lovely
face
Какое
чудесное
лицо
They
livin'it
up
at
the
Hotel
California
Они
прожигают
жизнь
в
Отеле
Калифорния
What
a
nice
surprise
Какой
приятный
сюрприз
(What
a
nice
surprise)
(Какой
приятный
сюрприз)
Bring
your
alibis
Приготовьте
свои
алиби
Mirrors
on
the
ceiling,
Зеркала
на
потолке,
The
pink
champagne
on
ice
Розовое
шампанское
во
льду
And
she
said
И
она
сказала
"We
are
all
just
prisoners
here,
"Мы
все
здесь
просто
пленники,
of
our
own
device"
своих
собственных
устройств"
And
in
the
master's
chambers,
И
в
покоях
хозяина,
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир
They
stab
it
with
their
steely
knives,
Они
бьют
его
своими
стальными
ножами,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
они
просто
не
могут
убить
зверя
Last
thing
I
remember,
I
was
Последнее,
что
я
помню,
я
Running
for
the
door
Бежал
к
двери
I
had
to
find
the
passage
back
Я
должен
был
найти
дорогу
обратно
To
the
pleace
I
was
before
Туда,
где
я
был
раньше
"Relax",
said
the
night
man,
"Расслабься",
сказал
ночной
портье,
"We
are
programmed
to
receive.
"Мы
запрограммированы
принимать.
You
can
check-out
any
time
you
like,
Вы
можете
выписаться
в
любое
время,
But
you
can
never
leave!"
Но
вы
никогда
не
сможете
уйти!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Glenn Lewis Frey, Don Felder, Donald Hugh Henley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.