Multi Karaoke - La Bailarina Vecina - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Bailarina Vecina - Multi KaraokeÜbersetzung ins Russische




La Bailarina Vecina
Соседняя балерина
Mi techo es su suelo la veo cuando escucho
Мой потолок ее пол, я вижу ее, когда слышу,
la encuentro y me muero
встречаю ее взглядом и умираю.
su piso es mi cielo me vence aunque lucho
Ее пол мой потолок, она побеждает, хотя я борюсь
su olor de aguacero
с ее запахом ливня.
no sabe que existo no advierte que espero
Она не знает, что я существую, не замечает, что я жду
un buen empujón del destino
волшебного толчка судьбы.
mientras tanto soy solo el vecino
А пока я всего лишь сосед.
Ella vive arriba en el sexto piso yo escucho sus pasos
Она живет наверху, на шестом этаже, я слышу ее шаги,
yo panza arriba tirado en el piso viendo el cielo raso
я лежу на спине, глядя в потолок.
parece un bongo sus pies en la duela
Ее ноги на полу звучат, как бонго,
con esa rutina del cisne
с этой рутиной лебедя.
así es como empiezan los chismes
Вот так начинаются сплетни.
Casi la puedo puedo ver
Я почти вижу ее,
persigo el camino del baño a la sala
слежу за путем из ванной в гостиную,
escucho caer su blusa de lino ya esta en la cama
слышу, как падает ее льняная блузка, она уже в постели.
yo en cobertizo soñando con ella
А я в своем укрытии мечтаю о ней,
con la bailarina vecina
о соседке-балерине,
se olvido de cerrar la cortina
она забыла закрыть штору.
La bailarina vecina
Соседняя балерина
se pone el tutú en el espejo
надевает пачку перед зеркалом,
yo estiro el pescuezo pa' verla en vitrina
я вытягиваю шею, чтобы увидеть ее, как в витрине.
la bailarina vecina
Соседняя балерина
recorre mi techo en puntillas
ходит по моему потолку на цыпочках
y le hace cosquillas de esquina en esquina
и щекочет его из угла в угол.
¿sabrá algo de mi la inquilina?
Знает ли она хоть что-нибудь обо мне, квартирантка?
Ojos de luna pelo de yegua su piel es de seda
Глаза, как луна, волосы, как у кобылы, кожа, как шелк,
la espero a la una paciencia sin tregua flotando en la acera
жду ее в час ночи, терпение без передышки, паря на тротуаре,
y surfeo la ola que deja su espalda
и ловлю волну, которую оставляет ее спина
rumbo del Teatro Victoria
по пути в театр "Виктория".
el resto lo se de memoria
Остальное я знаю наизусть.
La bailarina vecina
Соседняя балерина
se pone el tutú en el espejo
надевает пачку перед зеркалом,
yo estiro el pescuezo pa' verla en vitrina
я вытягиваю шею, чтобы увидеть ее, как в витрине.
la bailarina vecina
Соседняя балерина
recorre mi techo en puntillas
ходит по моему потолку на цыпочках
y le hace cosquillas de esquina en esquina
и щекочет его из угла в угол.
¿sabrá algo de mi la inquilina?
Знает ли она хоть что-нибудь обо мне, квартирантка?
Mañana sera con todo el rigor la misma odisea
Завтра будет с той же строгостью та же одиссея.
¿que plan detendrá el tímido amor?
Какой план остановит робкую любовь?
que sea lo que sea.
Будь что будет.





Autoren: Ricardo Arjona


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.