Когда ты была
When You Were
Стараешься
быть
старше,
Trying
to
be
older,
Выводишь
глаза
синим,
Lining
your
eyes
in
blue,
Огромные
солнцезащитные
очки
в
ливень.
Enormous
sunglasses
in
the
rain.
Портрет,
где
я
и
бабочки
в
идиотской
рамочке
-
The
portrait
of
me
and
the
butterflies
in
a
silly
frame
-
Теперь
уже
как
сон,
а
тогда...
Now
it's
like
a
dream,
but
then...
Ты
была
девочкой...
You
were
a
girl...
Ты
была
девочкой...
You
were
a
girl...
Тогда
ты
была...
Then
you
were...
Волнуешься
за
кошку.
Worried
about
the
cat.
Не
дружат
шпильки
с
ножкоами.
Heels
don't
mix
with
feet.
Ты
ночь
еще
не
меришь
волшебными
дорожками.
You
don't
measure
the
night
in
magic
paths
yet.
Цветочки
сушишь
в
папочке.
You
dry
flowers
in
a
folder.
Поцелуй
лишь
для
мамочки
-
A
kiss
is
only
for
Mommy
-
Теперь
уже
как
сон,
а
тогда...
Now
it's
like
a
dream,
but
then...
Ты
была
девочкой...
You
were
a
girl...
Ты
была
девочкой...
You
were
a
girl...
Тогда
ты
была...
Then
you
were...
Влюбиться
в
друга
деда,
Falling
in
love
with
your
grandfather's
friend,
Сбежать
до
края
света,
Running
away
to
the
end
of
the
world,
Желание
отравиться,
что
не
так
сложилось
лето,
Wanting
to
end
your
life
because
summer
didn't
go
so
well,
Уж
фея,
а
не
лампочка,
Now
a
fairy,
not
a
light
bulb,
Песня
моя
до
лампочки,
My
song
doesn't
matter,
Теперь
и
я
как
сон,
а
тогда...
Now
I'm
like
a
dream,
but
then...
Ты
была
девочкой...
You
were
a
girl...
Ты
была
девочкой...
You
were
a
girl...
Тогда
ты
была...
Then
you
were...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ilya Lagutenko
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.