Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
happy?
Ты
счастлив?
So
I
let
it
happen
again
И
я
снова
позволила
этому
случиться,
I
loved
someone
who's
indifferent
Полюбила
равнодушного
человека.
That's
why
I
can't
sleep
at
night
Вот
почему
я
не
могу
спать
по
ночам,
That's
why
I
keep
sleeping
in
Вот
почему
я
все
время
сплю
допоздна.
So
I
started
over
again
И
я
снова
начала
все
сначала,
I
got
back
onto
that
medicine
Вернулась
к
этим
таблеткам.
That's
why
I
keep
sleeping
in
Вот
почему
я
все
время
сплю
допоздна,
I
don't
like
when
dreaming
ends
Мне
не
нравится,
когда
заканчиваются
сны.
But
there's
a
pink
light
in
my
apartment
Но
в
моей
квартире
есть
розовый
свет,
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Он
появляется
ближе
к
полудню,
как
напоминание,
That
at
the
right
time,
in
the
right
surroundings
Что
в
нужное
время,
в
нужном
месте
I
will
be
lovely,
but
I
can't
help
thinking
Я
буду
прекрасна,
но
я
не
могу
перестать
думать,
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Что,
возможно,
если
бы
ты
остался
на
час
или
два,
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Возможно,
если
бы
ты
увидел
этот
нежный
розовый
свет,
I
wouldn't
be
alone
tonight
Я
бы
не
была
одна
сегодня
ночью.
So
I'm
living
inside
my
mind
И
я
живу
в
своем
воображении,
I
keep
retracing
that
storyline
Я
продолжаю
возвращаться
к
этой
истории,
Thinking,
if
I
start
again
Думая,
что
если
я
начну
сначала,
I
can
change
the
way
it
ends
Я
смогу
изменить
ее
конец.
And
there's
a
pink
light
in
my
apartment
И
в
моей
квартире
есть
розовый
свет,
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Он
появляется
ближе
к
полудню,
как
напоминание,
That
at
the
right
time,
in
the
right
surroundings
Что
в
нужное
время,
в
нужном
месте
I
will
be
lovely,
but
I
can't
help
thinking
Я
буду
прекрасна,
но
я
не
могу
перестать
думать,
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Что,
возможно,
если
бы
ты
остался
на
час
или
два,
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Возможно,
если
бы
ты
увидел
этот
нежный
розовый
свет,
I
wouldn't
be
alone
tonight
Я
бы
не
была
одна
сегодня
ночью.
Tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью
Maybe
I
will
always
keep
Возможно,
я
всегда
буду
хранить
A
little
piece
of
this
belief
Маленькую
частичку
этой
веры,
If
it
isn't
you
who
sees
Что
если
не
ты
увидишь,
Then
there
isn't
any
pink
light
in
my
apartment
То
в
моей
квартире
нет
никакого
розового
света.
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Он
появляется
ближе
к
полудню,
как
напоминание,
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Что,
возможно,
если
бы
ты
остался
на
час
или
два,
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Возможно,
если
бы
ты
увидел
этот
нежный
розовый
свет,
I
wouldn't
be
alone
tonight
Я
бы
не
была
одна
сегодня
ночью.
Tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью
Tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Naomi Mcpherson, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.