Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zikir Taubat 6
Зикр Тауба 6
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
يا
ربنا
واعفو
عنا
О,
Господь
наш,
прости
нас
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(О,
Господь
наш,
прости
нас)
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
وامحو
الذي
كان
منا
И
сотри
то,
что
было
от
нас
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anonymous
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.