Munni Begum - Teri Surat Nigahon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Teri Surat Nigahon - Munni BegumÜbersetzung ins Russische




Teri Surat Nigahon
Твой образ в глазах
اے ابرِ کرم، تھم تھم کے برس
О, облако милости, лей понемногу,
اِتنا نہ برس کہ وہ آ نہ سکیں
Не лей так, чтоб он не смог прийти,
وہ آ جائیں تو جم کے برس
Когда он придет, лей ливнем,
اِتنا برس کہ وہ جا نہ سکیں
Лей так, чтоб он не смог уйти.
اِس قدر تیرا تصور کبھی بڑھ جاتا ہے
Твой образ так сильно порой разрастается,
آئینہ دیکھوں تو منہ تیرا نظر آتا ہے
Что в зеркале твое лицо мне видится.
تیری صورت نگاہوں میں پھرتی رہے
Пусть твой образ бродит в моих глазах,
عشق تیرا ستائے تو میں کیا کروں، ہائے، میں کیا کروں
Если любовь твоя мучает, что делать мне, ах, что делать?
تیری صورت نگاہوں میں پھرتی رہے
Пусть твой образ бродит в моих глазах,
عشق تیرا ستائے تو میں کیا کروں
Если любовь твоя мучает, что делать мне?
کوئی اِتنا تو آ کر بتا دے ہمیں
Пусть кто-нибудь придет и скажет мне,
کوئی اِتنا تو آ کر بتا دے ہمیں
Пусть кто-нибудь придет и скажет мне,
جب تیری یاد آئے تو میں کیا کروں، ہائے، میں کیا کروں
Когда приходит память о тебе, что делать мне, ах, что делать?
تیری صورت نگاہوں میں پھرتی رہے
Пусть твой образ бродит в моих глазах.
میں نے خاکِ نشیمن کو بوسے دیے
Я целовала пыль нашего гнезда,
اور یہ کہہ کے دل کو سمجھا لیا
И так, утешая, сердцу говорила:
میں نے خاکِ نشیمن کو بوسے دیے
Я целовала пыль нашего гнезда,
اور یہ کہہ کے دل کو سمجھا لیا
И так, утешая, сердцу говорила:
"آشیانہ بنانا مِرا کام تھا
"Свить гнездо было моей задачей,
کوئی بجلی گرائے تو میں کیا کروں، ہائے، میں کیا کروں
Если молния ударит, что делать мне, ах, что делать?
آشیانہ بنانا مِرا کام تھا
Свить гнездо было моей задачей,
کوئی بجلی گرائے تو میں کیا کروں"
Если молния ударит, что делать мне?"
تیری صورت نگاہوں میں پھرتی رہے
Пусть твой образ бродит в моих глазах.
میں نے مانگی تھی یہ مسجدوں میں دعا
Я в мечетях молилась, прося:
"میں جسے چاہتا ہوں وہ مجھ کو ملے"
"Чтоб тот, кого люблю, был со мной!"
میں نے مانگی تھی یہ مسجدوں میں دعا
Я в мечетях молилась, прося:
" میں جسے چاہتا ہوں وہ مجھ کو ملے"
"Чтоб тот, кого люблю, был со мной!"
جو مِرا فرض تھا میں نے پورا کیا
Я исполнила свой долг полностью,
اب خدا ہی نہ چاہے تو میں کیا کروں، ہائے، میں کیا کروں
Если Бог не желает, что делать мне, ах, что делать?
جو مِرا فرض تھا میں نے پورا کیا
Я исполнила свой долг полностью,
اب خدا ہی نہ چاہے تو میں کیا کروں
Если Бог не желает, что делать мне?
تیری صورت نگاہوں میں پھرتی رہے
Пусть твой образ бродит в моих глазах.
نہ لگے جام پر ہاتھ، یہ شرط ہے
Не касаться бокала - обет дан,
جائے جو مَے کدے کو وہ کم ظرف ہے
Кто в винный дом идет - тот низок.
نہ لگے جام پر ہاتھ، یہ شرط ہے
Не касаться бокала - обет дан,
جائے جو مَے کدے کو وہ کم ظرف ہے
Кто в винный дом идет - тот низок.
مجھ کو تہمت نہ دو، میں شرابی نہیں
Не клевещи, я не пьяница,
وہ نظر سے پلائیں تو میں کیا کروں، ہائے، میں کیا کروں
Если взглядом напоят, что делать мне, ах, что делать?
مجھ کو تہمت نہ دو، میں شرابی نہیں
Не клевещи, я не пьяница,
وہ نظر سے پلائیں تو میں کیا کروں
Если взглядом напоят, что делать мне?
تیری صورت نگاہوں میں پھرتی رہے
Пусть твой образ бродит в моих глазах.
عشق، ایمان، دونو میں تفریق ہے
Меж верой и любовью есть разница,
پر اِنھی دونو پہ میرا ایمان ہے
Но в обе эти вещи я верю.
عشق، ایمان، دونو میں تفریق ہے
Меж верой и любовью есть разница,
پر اِنھی دونو پہ میرا ایمان ہے
Но в обе эти вещи я верю.
جو خدا روٹھ جائے تو سجدے کروں
Если Бог разгневан - молюсь в поклоне,
اور صنم روٹھ جائے تو میں کیا کروں، ہائے، میں کیا کروں
А если идол гневается, что делать мне, ах, что делать?
جو خدا روٹھ جائے تو سجدے کروں
Если Бог разгневан - молюсь в поклоне,
اور صنم روٹھ جائے تو میں کیا کروں
А если идол гневается, что делать мне?
تیری صورت نگاہوں میں پھرتی رہے
Пусть твой образ бродит в моих глазах,
عشق تیرا ستائے تو میں کیا کروں
Если любовь твоя мучает, что делать мне.
تیری صورت نگاہوں میں پھرتی رہے
Пусть твой образ бродит в моих глазах.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.