Murakami - 0 км - Version 2024 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

0 км - Version 2024 - MurakamiÜbersetzung ins Englische




0 км - Version 2024
0 km - Version 2024
Пылью наполнены обе сандалии
Both my sandals are filled with dust
В поисках гения по спирали
Searching for genius, spiraling thus
Хлопьями воздуха манит дорога
The road entices with flakes of air's embrace
Голоса нет, аллергия не многого надо
My voice is gone, my allergy needs little from this place
Поцелуй от помады
A kiss from your lipstick's hue
Побережье Невады
The Nevada coast in view
И кофе глясе
And coffee glace so sweet
Когда тебе рады
When you're happy, my heart skips a beat
Любовь до упада
Love 'til we drop, you and I
И дождливое танго!
A rainy tango beneath the sky
Так бежим по шоссе!
So we run along the highway, free
Это мой нулевой километр!
This is my zero kilometer, you see
Пожирает сентябрьский полдень
September's midday sun devours the land
По колёсам играет оркестр
An orchestra plays upon my wheels
Камень за камнем, камень за камнем
Stone by stone, the journey reveals
Это мой нулевой километр!
This is my zero kilometer, my love
Начинаем отсчёт от Казани
Starting the count from Kazan above
Мы построим Китайскую стену здесь!
We'll build a Great Wall right here, just us two
Камень за камнем, камень за камнем
Stone by stone, our dreams will come true
Пересекающий ток расстояния
The crossing current of distance's call
Безпрерывное эхо молчаливых признаний
Unending echoes of silent confessions enthrall
Я подарю поцелуй и три слова
I'll give you a kiss and three words to hold dear
Голоса нет, аллергия так многого надо
My voice is gone, my allergy needs so much here
Простыню и пижаму
A sheet and pajamas, soft and white
Взгляд принцессы Дианы
The look of Princess Diana, shining bright
И запой по весне
And a spring-filled spree, just for fun
Ещё два банана
Two more bananas, when the day is done
Нежностей от коалы
Tenderness from a koala's embrace
Может, просто устали?
Maybe we're just tired of this place
Так бежим по шоссе!
So we run along the highway, free
Это мой нулевой километр!
This is my zero kilometer, you see
Пожирает сентябрьский полдень
September's midday sun devours the land
По колёсам играет оркестр
An orchestra plays upon my wheels
Камень за камнем, камень за камнем
Stone by stone, the journey reveals
Это мой нулевой километр!
This is my zero kilometer, my love
Начинем отсчёт от Казани
We'll start the count from Kazan above
Мы построим Китайскую стену здесь!
We'll build a Great Wall right here, just us two
Камень за камнем, камень за камнем
Stone by stone, our dreams will come true
Это мой нулевой километр!
This is my zero kilometer, you see
Пожирает сентябрьский полдень
September's midday sun devours the land
По колёсам играет оркестр
An orchestra plays upon my wheels
Камень за камнем, камень за камнем
Stone by stone, the journey reveals
Это мой нулевой километр!
This is my zero kilometer, my love
Начинаем отсчёт от Казани
Starting the count from Kazan above
Мы построим Китайскую стену здесь
We'll build a Great Wall right here, just us two
Камень за камнем, камень за камнем
Stone by stone, our dreams will come true
Это мой нулевой километр!
This is my zero kilometer, you see
Пожирает сентябрьский полдень
September's midday sun devours the land
По колёсам играет оркестр
An orchestra plays upon my wheels
Камень за камнем, камень за камнем
Stone by stone, the journey reveals
Это мой нулевой километр!
This is my zero kilometer, my love
Начинаем отсчёт от Казани
Starting the count from Kazan above
Мы построим Китайскую стену здесь!
We'll build a Great Wall right here, just us two
Камень за камнем, камень за камнем
Stone by stone, our dreams will come true
Камень за камнем
Stone by stone





Autoren: диляра вагапова, раиль латыпов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.