Murakami - Adios - Version 2024 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Adios - Version 2024 - MurakamiÜbersetzung ins Englische




Adios - Version 2024
Adios - Version 2024
Если я не люблю находиться с самой собой
If I don't love being with myself,
С чего бы это делать остальным
Why should anyone else?
Ты можешь всем казаться больным
You can seem sick to everyone,
Но только не ври мне! Не ври мне!
But don't lie to me! Don't lie to me!
Если я не хочу слушать песни свои по утрам
If I don't want to listen to my songs in the morning,
С чего бы это делать остальным
Why should anyone else?
Ты станешь этой ночью мне чужим
You'll become a stranger to me tonight,
Сливаешься ливнем, ливнем
Fading away like the rain, the rain.
Вода таит в себе опасность
Water holds danger within itself,
Это 70 процентов Земли
It's 70 percent of the Earth,
Между нами возникла глупая разность
A silly difference arose between us,
Давай, капитан, плыви!
Come on, captain, sail away!
Знаешь, под водой всем не хватит воздуха
You know, there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us.
Накормили обещаньями досыта!
You fed me promises until I was full!
И adios! И adios!
And adios! And adios!
Знаешь, под водой всем не хватит воздуха
You know, there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us.
Накормили обещаньями досыта!
You fed me promises until I was full!
И adios! И adios!
And adios! And adios!
Если я не бегу от проблем из страны, от себя
If I don't run from problems, from the country, from myself,
С чего бы это делать остальным?
Why should anyone else?
Пусть кто-то будет вечно молодым
Let someone be forever young,
Сегодня мне страшно, так страшно
Today I'm scared, so scared.
Если я не беру телефон, когда вдруг ты звонишь
If I don't answer the phone when you suddenly call,
С чего бы это делать остальным?
Why should anyone else?
Пусть выбор оказался непростым
Let the choice be a difficult one,
Мне больше не важно! Не важно!
It doesn't matter to me anymore! It doesn't matter!
Вода таит в себе опасность
Water holds danger within itself,
Это 70 процентов Земли
It's 70 percent of the Earth,
Между нами возникла глупая разность
A silly difference arose between us,
Давай, капитан, плыви!
Come on, captain, sail away!
Знаешь, под водой всем не хватит воздуха
You know, there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us.
Накормили обещаньями досыта!
You fed me promises until I was full!
И adios! И adios!
And adios! And adios!
Знаешь, под водой всем не хватит воздуха
You know, there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us.
Накормили обещаньями досыта!
You fed me promises until I was full!
И adios! И adios!
And adios! And adios!
Знаешь, под водой всем не хватит воздуха
You know, there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us.
Накормили обещаньями досыта!
You fed me promises until I was full!
И adios! И adios!
And adios! And adios!
Знаешь, под водой всем не хватит воздуха
You know, there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us.
Накормили обещаньями досыта!
You fed me promises until I was full!
И adios! И adios!
And adios! And adios!
Знаешь, под водой всем не хватит воздуха
You know, there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us.
Накормили обещаньями досыта!
You fed me promises until I was full!
И adios! И adios!
And adios! And adios!





Autoren: диляра вагапова, раиль латыпов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.