Murakami - Adios - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Adios - MurakamiÜbersetzung ins Englische




Adios
Goodbye
Если я не люблю находиться с самой с собой
If I don't love being with myself,
С чего бы это делать остальным
Why would anyone else?
Ты можешь всем казаться больным
You can seem sick to everyone,
Но только не ври мне! Не ври мне!
But don't lie to me! Don't lie to me!
Если я не хочу слушать песни свои по утрам
If I don't want to listen to my songs in the morning,
С чего бы это делать остальным
Why would anyone else?
Ты станешь этой ночью мне чужим
You'll become a stranger to me tonight,
Сливаешься ливнем, ливнем
Fading away like the rain, the rain.
Вода таит в себе опасность
Water holds danger within,
Это 70 процентов земли
It's 70 percent of the Earth,
Между нами возникла глупая разность
A silly difference has arisen between us,
Давай, капитан, плыви!
Go on, captain, sail away!
Знаешь под водой всем не хватит воздуха
You know there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us,
Накормили обещаньями досыта!
We've been fed promises to our fill!
И adios! И adios!
And goodbye! And goodbye!
Знаешь под водой всем не хватит воздуха
You know there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us,
Накормили обещаньями досыта!
We've been fed promises to our fill!
И adios! И adios!
And goodbye! And goodbye!
Если я не бегу от проблем, из страны, от себя
If I don't run from problems, from the country, from myself,
С чего бы это делать остальным?
Why would anyone else?
Пусть кто-то будет вечно молодым
Let someone be eternally young,
Сегодня мне страшно. так страшно
Today I'm scared, so scared.
Если я не беру телефон, когда вдруг ты звонишь
If I don't answer the phone when you suddenly call,
С чего бы это делать остальным?
Why would anyone else?
Пусть выбор оказался непростым
Let the choice be a difficult one,
Мне больше не важно! Не важно!
It doesn't matter to me anymore! It doesn't matter!
Вода таит в себе опасность
Water holds danger within,
Это 70 процентов земли
It's 70 percent of the Earth,
Между нами возникла глупая разность
A silly difference has arisen between us,
Давай, капитан, плыви!
Go on, captain, sail away!
Знаешь под водой всем не хватит воздуха
You know there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us,
Накормили обещаньями досыта!
We've been fed promises to our fill!
И adios! И adios!
And goodbye! And goodbye!
Знаешь под водой всем не хватит воздуха
You know there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us,
Накормили обещаньями досыта!
We've been fed promises to our fill!
И adios! И adios!
And goodbye! And goodbye!
Знаешь под водой всем не хватит воздуха
You know there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us,
Накормили обещаньями досыта!
We've been fed promises to our fill!
И adios! И adios!
And goodbye! And goodbye!
Знаешь под водой всем не хватит воздуха
You know there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us,
Накормили обещаньями досыта!
We've been fed promises to our fill!
И adios! И adios!
And goodbye! And goodbye!
Знаешь под водой всем не хватит воздуха
You know there's not enough air underwater for everyone,
Только одному из нас
Only for one of us,
Накормили обещаньями досыта!
We've been fed promises to our fill!
И adios! И adios!
And goodbye! And goodbye!





Autoren: диляра вагапова, раиль латыпов

Murakami - Adios
Album
Adios
Veröffentlichungsdatum
27-01-2023

1 Adios


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.