Рок-н-ролл - Version 2024
Rock and Roll - Version 2024
На
голых
камнях
On
bare
stones
Не
вырастет
рожь,
не
получится
хлеб
Rye
won't
grow,
bread
won't
rise,
my
love
В
потраченных
днях
In
wasted
days
Раздавлен
герой,
позабыт
человек
The
hero
is
crushed,
the
man
forgotten,
my
dove
И
времени
счёт
And
time's
count
Потерян,
и
всеми
забыт
ориентир
Is
lost,
and
the
landmark
is
forgotten
by
all
И
компас
соврёт
And
the
compass
will
lie
Там
в
луже
лежит
твой
разбитый
кумир
There
in
a
puddle
lies
your
shattered
idol,
my
thrall
Пой
громче,
Джон
Леннон
Sing
louder,
John
Lennon
Играй,
Курт
Кобейн
Play,
Kurt
Cobain
Живи,
Виктор
Цой!
Live,
Viktor
Tsoi!
Одни
бизнесмены
Only
businessmen
Нет
больше
друзей
No
more
friends
Все
пахнут
гнильцой!
All
smell
of
decay!
Аккордами
правды
With
chords
of
truth
Что
было,
стирай
Erase
what
was
Под
наш
протокол
Under
our
protocol
Кричи,
моё
сердце
Scream,
my
heart
Гитара,
играй
Guitar,
play
Из
всех
магнитол!
From
all
the
radios!
Живи,
рок-н-ролл!
Live,
rock
and
roll!
Живи,
рок-н-ролл!
Live,
rock
and
roll!
Живи,
рок-н-ролл!
Live,
rock
and
roll!
Живи,
рок-н-ролл!
Live,
rock
and
roll!
На
мрачных
стенах
On
gloomy
walls
Написан
углём
жизни
автопортрет
Written
in
charcoal,
a
self-portrait
of
life
Три
буквы
вразмах
Three
letters
wide
Так
много
путей,
только
выхода
нет
So
many
paths,
but
there's
no
way
out,
my
wife
И
есть,
что
сказать
And
I
have
something
to
say
Но
нет
вдохновенья,
аккордов
и
слов
But
there's
no
inspiration,
no
chords,
no
words
Я
буду
молчать
I
will
be
silent
Смиренно
вязать
этот
мир
без
узлов
Humbly
knitting
this
world
without
knots,
my
birds
Пой
громче,
Джон
Леннон
Sing
louder,
John
Lennon
Играй,
Курт
Кобейн
Play,
Kurt
Cobain
Живи,
Виктор
Цой!
Live,
Viktor
Tsoi!
Одни
бизнесмены
Only
businessmen
Нет
больше
друзей
No
more
friends
Все
пахнут
гнильцой!
All
smell
of
decay!
Аккордами
правды
With
chords
of
truth
Что
было,
стирай
Erase
what
was
Под
наш
протокол
Under
our
protocol
Кричи,
моё
сердце
Scream,
my
heart
Гитара,
играй
Guitar,
play
Из
всех
магнитол!
From
all
the
radios!
Живи,
рок-н-ролл!
Live,
rock
and
roll!
Живи,
рок-н-ролл!
Live,
rock
and
roll!
Живи,
рок-н-ролл!
Live,
rock
and
roll!
Живи,
рок-н-ролл!
Live,
rock
and
roll!
(О-о-о-о!)
Живи,
рок-н-ролл!
(Oh-oh-oh-oh!)
Live,
rock
and
roll!
(О-о-о-о!)
Живи,
рок-н-ролл!
(Oh-oh-oh-oh!)
Live,
rock
and
roll!
(О-о-о-о!)
Живи,
рок-н-ролл!
(Oh-oh-oh-oh!)
Live,
rock
and
roll!
(О-о-о-о!)
Живи,
рок-н-ролл!
(Oh-oh-oh-oh!)
Live,
rock
and
roll!
(О-о-о-о!)
Живи,
рок-н-ролл!
(Oh-oh-oh-oh!)
Live,
rock
and
roll!
(О-о-о-о!)
Живи,
рок-н-ролл!
(Oh-oh-oh-oh!)
Live,
rock
and
roll!
(О-о-о-о!)
Живи,
рок-н-ролл!
(Oh-oh-oh-oh!)
Live,
rock
and
roll!
(О-о-о-о!)
Живи,
рок-н-ролл!
(Oh-oh-oh-oh!)
Live,
rock
and
roll!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: антон кудряшов, диляра вагапова, раиль латыпов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.