Честности нет - Version 2024
Es gibt keine Ehrlichkeit - Version 2024
В
пустыне
Сахара
выпал
снег
In
der
Sahara
fiel
Schnee
И
в
семьдесят
девятом
получился
человек
Und
im
Jahr
neunundsiebzig
wurde
ein
Mensch
geboren
Расставлен
под
виды
и
ведомый
лучом
Nach
Arten
geordnet
und
von
einem
Strahl
geleitet
Он
шёл
по
пустыне
и
пел
ни
о
чём
Ging
er
durch
die
Wüste
und
sang
über
nichts
Без
имени
жил,
боялся
ветров
Er
lebte
ohne
Namen,
fürchtete
die
Winde
От
горных
вершин
он
ждал
вечеров,
о-о,
о-о
Von
den
Berggipfeln
erwartete
er
die
Abende,
o-o,
o-o
Снег
на
стекле,
пустота
в
голове
Schnee
auf
dem
Glas,
Leere
im
Kopf
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
meine
Liebe
Мы
на
нуле
и
живём
в
скорлупе
Wir
sind
auf
Null
und
leben
in
einer
Hülle
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
meine
Süße
И
в
феврале
мы
пойдём
по
траве
Und
im
Februar
werden
wir
über
das
Gras
gehen
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
mein
Schatz
Снег
на
стекле,
пустота
в
голове
Schnee
auf
dem
Glas,
Leere
im
Kopf
Честности
нет
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
Часы
на
песке
убегали
вперёд
Die
Uhren
auf
dem
Sand
liefen
voraus
От
холода
на
сердце
начался
гололёд
Von
der
Kälte
im
Herzen
begann
Glatteis
Казалось,
пустыня
и
солнечный
зной
Es
schien,
Wüste
und
Sonnenglut
Но
снег
заметал
его
дорогу
домой
Aber
der
Schnee
verwehte
seinen
Weg
nach
Hause
Без
имени
жил,
боялся
ветров
Er
lebte
ohne
Namen,
fürchtete
die
Winde
От
горных
вершин
он
ждал
вечеров
Von
den
Berggipfeln
erwartete
er
die
Abende
О-о-о,
о-о,
о-о,
о-о!
O-o-o,
o-o,
o-o,
o-o!
Снег
на
стекле,
пустота
в
голове
Schnee
auf
dem
Glas,
Leere
im
Kopf
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
meine
Liebe
Мы
на
нуле
и
живём
в
скорлупе
Wir
sind
auf
Null
und
leben
in
einer
Hülle
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
meine
Süße
И
в
феврале
мы
пойдём
по
траве
Und
im
Februar
werden
wir
über
das
Gras
gehen
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
mein
Schatz
Снег
на
стекле,
пустота
в
голове
Schnee
auf
dem
Glas,
Leere
im
Kopf
Честности
нет
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
Снег
на
стекле,
пустота
в
голове
Schnee
auf
dem
Glas,
Leere
im
Kopf
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
meine
Liebe
Мы
на
нуле
и
живём
в
скорлупе
Wir
sind
auf
Null
und
leben
in
einer
Hülle
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
meine
Süße
И
в
феврале
мы
пойдём
по
траве
Und
im
Februar
werden
wir
über
das
Gras
gehen
Честности
нет
на
Земле
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
auf
Erden,
mein
Schatz
Снег
на
стекле,
пустота
в
голове
Schnee
auf
dem
Glas,
Leere
im
Kopf
Честности
нет
Es
gibt
keine
Ehrlichkeit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: антон кудряшов, диляра вагапова, раиль латыпов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.