Murat Yılmazyıldırım - Kum Saati - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kum Saati - Murat YılmazyıldırımÜbersetzung ins Russische




Kum Saati
Песочные Часы
Düşte buldum ben seni
Я нашёл тебя во сне
Özgür kaldım geceleri
Свободным стал в ночи
Kum saatimin içi boşaldı
Песок в часах иссяк
Zaman şarap olup aktı
Время вином стало, утекло
Seviştim aşkla dalga dalga
Любил с тобой, волна за волной
Okyanus olup geldim sana
Океаном стал, пришёл к тебе
Düşle gerçek sen ve ben gibi
Как сон и явь, ты да я
Aşk oyunlarıysa çok eğlenceli
Любовные игры веселье сполна
Ah çekemem
Ох, не стонать мне
Çünkü kalbim çok farklı
Ведь сердце иное у меня
"Of" diyerek
Воскликнув "Ах"
Kırdım artık karanlık kapıları
Сломав врата тьмы навсегда
Sen düşler kraliçemdin
Ты королевой грёз была
Kumlar gezegeninin sahibi bendim
Владел планетою песков я
Aşk sade kahve gibiydi
Любовь как крепкий кофе
Bekledim soyut olmayı gündüzleri
Ждал стать абстракцией средь дня
Şahit oldum hep travmalara
Свидетелем был я ран
Ruhlar âlemine gittim, geldim
В мир духов шёл и возвращался
Hayat, ah, seninle güzel
Жизнь с тобой, ах, хороша
Hüzünlere gülücükler verdim
Улыбки дарил я печалям
Ah çekemem
Ох, не стонать мне
Çünkü kalbim çok tatlı
Ведь сердце сладостное у меня
"Of" diyerek
Воскликнув "Ах"
Kuruttum gözyaşlarımı
Высушил слёзы свои я
Ah çekemem
Ох, не стонать мне
Çünkü kalbim çok tatlı
Ведь сердце сладостное у меня
"Of" diyerek
Воскликнув "Ах"
Kuruttum gözyaşlarımı
Высушил слёзы свои я
Ah çekemem
Ох, не стонать мне
Çünkü kalbim çok farklı
Ведь сердце иное у меня
"Of" diyerek
Воскликнув "Ах"
Kırdım artık karanlık kapıları
Сломав врата тьмы навсегда





Autoren: Murat Yilmazyildirim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.