Муравейник - Фотография - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Фотография - МуравейникÜbersetzung ins Englische




Фотография
Photograph
Увидел твою фотографию и сразу понял
I saw your photograph and immediately knew
Что только ты должна быть моей только
That you were the only one for me, only you
Не важно где ты живешь, в каком городе
It doesn't matter where you live, in which town or city
Я найду тебя чего бы мне это не стоило
I'll find you, no matter the cost, however gritty
Начал бегать по друзьям и близким знакомым
I started asking friends and close acquaintances
Увы, тебя никто не знает. У них дел по горло
Alas, nobody knew you. They were all busy with their own circumstances
Чтобы на всякую мелочь тратить время
Too busy to waste time on such a small detail
Драгоценное, терпение только терпение
Precious time, patience, only patience will prevail
У одноклассника, владельца частной газеты
My classmate, the owner of a private newspaper,
Узнал, что он тебя уже видел где-то
Told me he'd seen you somewhere before
Но только где? Он долго думал, разводил руками
But where? He thought hard, gestured with his hands
Забрал твоё фото, сказал своим покажет
He took your photo, said he'd show it to his contacts, his bands
Может они знают, может быть он сам вспомнит
Maybe they know, maybe he'll remember where
Мне это так важно и я готов на многое
This is so important to me, I'm ready to go anywhere
Хочу увидеть отражение в твоих глазах
I want to see my reflection in your eyes
И попытаться нежно тебя обнять
And try to hold you gently, close, to my surprise
В руках фотография
In my hands, a photograph
Твоя эпитафия
Your epitaph
Ушла из-под ног земля
The ground fell from beneath my feet
Всегда буду любить тебя
I will always love you, my sweet
В руках фотография
In my hands, a photograph
Твоя эпитафия
Your epitaph
Ушла из-под ног земля
The ground fell from beneath my feet
Всегда буду любить тебя
I will always love you, my sweet
Утром меня будит звонок телефонный
In the morning, a phone call wakes me up
Я сонный поднимаю трубку, говорю: "Алё"
Sleepy, I pick up the receiver, "Hello," I abruptly sup
Здорово, брат! Я вспомнил кто она такая
"Hey man! I remembered who she is, it's true"
Ты не поверишь, мы вместе с ней ходили в садик
"You won't believe it, we went to kindergarten together, me and you"
И знаешь где? На моей родине в московской области
"And you know where? In my hometown, in the Moscow region"
Там где я рос, собираюсь скоро ехать в гости
"Where I grew up, I'm planning to visit soon"
К своей родне, меня не было дома два года
"Going back to see my family, haven't been home for two years"
Они забыли как я выгляжу, ладно, до скорой
"They've forgotten what I look like, alright, see you soon, cheers"
Кстати, её зовут и она крутая
"By the way, her name is [Name] and she's really cool"
Спрошу друзей, может быть они её знают
"I'll ask my friends, maybe they know her, as a rule"
Братан, давай! Мне пора, ещё созвонимся
"Man, do it! I gotta go, we'll talk later, it's fate"
По прилету обязательно надо увидеться
"When I get back, we definitely need to celebrate"
Ммм... какое красивое имя
"Mmm... what a beautiful name"
Я хочу быть с тобой, я в тебя влюбился
"I want to be with you, I've fallen in love, no shame"
Готов на всё, даже отдать за тебя жизнь
"Ready for anything, even to give my life for you"
Ты будешь моей и мы будем друг друга любить
"You'll be mine and we'll love each other, it's true"
В руках фотография
In my hands, a photograph
Твоя эпитафия
Your epitaph
Ушла из-под ног земля
The ground fell from beneath my feet
Всегда буду любить тебя
I will always love you, my sweet
В руках фотография
In my hands, a photograph
Твоя эпитафия
Your epitaph
Ушла из-под ног земля
The ground fell from beneath my feet
Всегда буду любить тебя
I will always love you, my sweet
Здорово, брат! Нам надо поговорить
"Hey man! We need to talk, it's important, you see"
Давай заловимся на улице кофе попить
"Let's meet up on the street and grab some coffee"
Или в культурном ресторане пропустим по целой
"Or have a drink at a nice restaurant, maybe two"
Сегодня занят, братан, переходи к делу
"Busy today, man, what's up? Tell me what's new"
Бро, возьми меня с собой в дальнюю поездку
"Bro, take me with you on your trip, it's my plea"
Я отыщу её и сделаю своей невестой
"I'll find her and make her my bride, you'll see"
Братуха, тебе конкретно башню сорвало
"Dude, you've completely lost it, I can tell"
Ты не отступишь ни на шаг, твоё упорство знаю
"You won't back down, I know your stubbornness well"
Так уж и быть, я возьму тебя с собой на родину
"Alright, alright, I'll take you to my hometown with me"
Покажу дворы и улицы пыльного города
"I'll show you the yards and streets of the dusty city"
Погуляем, вспомним, что было с нами
"We'll walk around, remember what happened to us"
Потом поеду навестить могилу отца
"Then I'll go visit my father's grave, because"
Познакомлю тебя с дедушкой и бабушкой
"I'll introduce you to my grandpa and grandma, too"
На время пребывания в гостях будешь жить у меня
"You'll stay with me while we're there, it's the right thing to do"
В доме как раз пустует одна комната
"There's a spare room in the house, just for you"
Даже не думай о бабках, ты мне не раз помогал
"Don't even think about money, you've helped me out before, it's true"
В руках фотография
In my hands, a photograph
Твоя эпитафия
Your epitaph
Ушла из-под ног земля
The ground fell from beneath my feet
Всегда буду любить тебя
I will always love you, my sweet
В руках фотография
In my hands, a photograph
Твоя эпитафия
Your epitaph
Ушла из-под ног земля
The ground fell from beneath my feet
Всегда буду любить тебя
I will always love you, my sweet
Расстояние преодолел со своим братом
I covered the distance with my brother, side by side
Он мне помог, мы всегда друг другу помогаем
He helped me, we always help each other, with pride
Увидел город, небоскребы, те самые улицы
I saw the city, the skyscrapers, those same streets
С пацанами проведали ночные клубы
Checked out the nightclubs with the guys, sharing treats
Пару раз за грибами ездили на дачу
Went to the dacha a couple of times to pick mushrooms
И даже с дедушкой его сходили на рыбалку
Even went fishing with his grandpa, under the autumn glooms
Хоть ничего не поймал, безумно был рад
Even though I didn't catch anything, I was incredibly glad
И если честно, никогда так не отдыхал
And to be honest, I've never felt so relaxed and had
Пришли на кладбище, нашли могилу отца
We came to the cemetery, found my father's grave
Оградка начала ржаветь, надо по новой красить
The fence was starting to rust, needs a new coat to save
Решил не мешать брату, отошёл
Decided not to disturb my brother, stepped aside
Стал смотреть на памятники людей ушедших
Started looking at the monuments of those who had died
Взгляд остановил на одном из них
My gaze stopped on one of them, it was a sight
Сердце в моей груди сильней начало биться
My heart in my chest began to beat with all its might
Стою на коленях со слезами в глазах
I'm on my knees, tears in my eyes, I can't believe
И та что в руках на граните фотография
And the one in my hands, on the granite, the photograph I grieve
В руках фотография
In my hands, a photograph
Твоя эпитафия
Your epitaph
Ушла из-под ног земля
The ground fell from beneath my feet
Всегда буду любить тебя
I will always love you, my sweet
В руках фотография
In my hands, a photograph
Твоя эпитафия
Your epitaph
Ушла из-под ног земля
The ground fell from beneath my feet
Всегда буду любить тебя
I will always love you, my sweet





Autoren: Kokrash, арсалан цыбденов, ба бай, веркин никита валерьевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.