MURDA KILLA - В долгий путь - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

В долгий путь - MURDA KILLAÜbersetzung ins Deutsche




В долгий путь
Auf die lange Reise
Sempai-sempai-sempai
Sempai-sempai-sempai
Анна 8-7
Anna 8-7
В долгий путь душа летела между небом и землёй
Auf die lange Reise flog die Seele zwischen Himmel und Erde
Чернозём ласкает тело, мысли поросли травой (что?)
Schwarzerde streichelt den Körper, Gedanken überwuchert von Gras (was?)
Я не помню, кто был рядом, и не знаю, кто вокруг (кто вокруг?)
Ich weiß nicht, wer neben mir war, kenne niemanden um mich (wer um mich?)
Я как сраный эскалатор, опущу всех этих сук (что?)
Bin wie 'ne verdammte Rolltreppe, zieh all diese Schlampen runter (was?)
Мелочь в кармане, на небе луна
Kleingeld in der Tasche, der Mond am Himmel
Снова район пожирает весна
Wieder verschlingt das Viertel den Frühling
Я ненавижу почти всё, что вижу
Ich hasse fast alles, was ich sehe
Снимаю магниты и опять не до сна
Nehme Magnete ab und wieder kein Schlaf in Sicht
Ветки деревьев за грязным окном
Baumzweige hinter schmutzigem Fenster
Аминазин, триптамин, мефедрон
Aminazin, Tryptamin, Mephedron
Пятые сутки погашены трубки
Fünfter Tag, Telefone stummgeschaltet
Не чувствую ног, пробежал марафон (что?)
Spüre meine Beine nicht, lief Marathon (was?)
Разобрать себя на части у обосанной стены
Zerleg mich selbst in Stücke an vollgepissener Wand
Боль штрих-кодом на запястье, одинаковые сны (что-что-что?)
Schmerz als Strichcode am Handgelenk, gleiche Träume (was-was-was?)
Вереница синяков на венах, слёзы на футболке
Perlenkette aus Blutergüssen auf Venen, Tränen auf dem Shirt
И не факт, что под холодным небом (что?) путь твой будет долгим (йоу-йоу)
Und kein Fakt, dass unter kaltem Himmel (was?) dein Weg lang sein wird (yo-yo)





Autoren: денис емельянченко, максим решетников, сергей лепешкин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.