Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
often
thought
I′d
catch
a
lift,
Ich
dachte
oft,
ich
fange
eine
Mitfahrgelegenheit,
To
a
better
place
and
time,
Zum
besseren
Ort,
zur
besseren
Zeit,
Where
money's
not
a
problem,
Wo
Geld
kein
Problem,
Love
stories
work
out
fine.
Liebesgeschichten
gelingen
weit.
Now
I
wander
through
our
past
Nun
wand're
ich
durch
uns're
Vergangenheit
(Future′s
been
and
gone),
(Zukunft
kam
und
ging
davon),
I
can
touch
the
sky,
Berühre
ich
den
Himmel,
With
you,
I'll
never
die.
Mit
dir
werd'
ich
nie
sterben.
Take
my
Dear
John
letter,
Nimm
meinen
Abschiedsbrief,
Better
read
than
dead.
Besser
gelesen
als
tot.
True
that
I
was
blinded,
Richtig,
ich
war
geblendet,
Still
too
easily
led.
Noch
zu
leicht
verführt
vom
Raten.
Love
you
and
then
leave
you
Dich
zu
lieben,
dann
verlassen
-
Isn't
that
a
crime?
Ist
das
kein
Verbrechen?
I
still
wander
Ich
wand're
weiter
I
can
touch
the
sky
Berühre
ich
den
Himmel,
Now,
Look
how
free
I
fly.
Schau,
wie
frei
ich
fliege
nun.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MARINELLA MASTROSIMONE, MATTEO CURCIO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.