Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boismortier: Concerto in D major, Op.26, No.6 - 1. Allegro
Буамортье: Концерт Ре мажор, соч.26, №6 - 1. Allegro
Get
out
your
guns,
battles
begun,
Are
you
a
saint,
or
a
sinner?
Доставай
свои
пушки,
битва
началась,
ты
святая
или
грешница?
If
loves
a
fight,
than
I
shall
die,
With
my
heart
on
a
trigger.
Если
любовь
— это
бой,
то
я
умру,
с
сердцем
на
курке.
They
say
before
you
start
a
war,
You
better
know
what
you're
fighting
for.
Говорят,
прежде
чем
начать
войну,
лучше
знать,
за
что
ты
сражаешься.
Well
baby,
you
are
all
that
I
adore,
If
love
is
what
you
need,
a
soldier
I
will
be.
Что
ж,
малышка,
ты
— всё,
что
я
обожаю,
если
тебе
нужна
любовь,
я
буду
твоим
солдатом.
I'm
an
angel
with
a
shotgun,
Fighting
til'
the
wars
won,
I
don't
care
if
heaven
won't
take
me
back.
Я
— ангел
с
дробовиком,
сражаюсь,
пока
не
выиграю
войну,
мне
всё
равно,
если
небеса
не
примут
меня
обратно.
I'll
throw
away
my
faith,
babe,
just
to
keep
you
safe.
Я
отброшу
свою
веру,
детка,
только
чтобы
уберечь
тебя.
Don't
you
know
you're
everything
I
have?
...
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть?
...
And
I,
wanna
live,
not
just
survive,
tonight.
И
я
хочу
жить,
а
не
просто
выживать,
сегодня
ночью.
Sometimes
to
win,
you've
got
to
sin,
Don't
mean
I'm
not
a
believer.
...
Иногда,
чтобы
победить,
нужно
согрешить,
это
не
значит,
что
я
не
верующий.
...
And
major
tom,
will
sing
along.
И
майор
Том
подпоёт.
Yeah,
they
still
say
I'm
a
dreamer.
Да,
они
всё
ещё
говорят,
что
я
мечтатель.
They
say
before
you
start
a
war,
You
better
know
what
you're
fighting
for.
Говорят,
прежде
чем
начать
войну,
лучше
знать,
за
что
ты
сражаешься.
Well
baby,
you
are
all
that
I
adore,
If
love
is
what
you
need,
a
soldier
I
will
be.
Что
ж,
малышка,
ты
— всё,
что
я
обожаю,
если
тебе
нужна
любовь,
я
буду
твоим
солдатом.
I'm
an
angel
with
a
shotgun,
Fighting
til'
the
wars
won,
I
don't
care
if
heaven
won't
take
me
back.
Я
— ангел
с
дробовиком,
сражаюсь,
пока
не
выиграю
войну,
мне
всё
равно,
если
небеса
не
примут
меня
обратно.
I'll
throw
away
my
faith,
babe,
just
to
keep
you
safe.
Я
отброшу
свою
веру,
детка,
только
чтобы
уберечь
тебя.
Don't
you
know
you're
everything
I
have?
...
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть?
...
And
I,
wanna
live,
not
just
survive,
tonight.
И
я
хочу
жить,
а
не
просто
выживать,
сегодня
ночью.
Ooohhh,
ooohhh
whoa
whoa
oooh
whoa
I'm
an
angel
with
a
shotgun...
Ооооо,
ооооо,
уоу-уоу,
ооо
уоу,
я
— ангел
с
дробовиком...
Fighting
til'
the
wars
won...
Сражаюсь,
пока
не
выиграю
войну...
I
don't
care
if
heaven
won't
take
me
back...
Мне
всё
равно,
если
небеса
не
примут
меня
обратно...
I'm
an
angel
with
a
shotgun,
Fighting
til'
the
wars
won,
I
don't
care
if
heaven
won't
take
me
back.
Я
— ангел
с
дробовиком,
сражаюсь,
пока
не
выиграю
войну,
мне
всё
равно,
если
небеса
не
примут
меня
обратно.
I'll
throw
away
my
faith,
babe,
just
to
keep
you
safe.
Я
отброшу
свою
веру,
детка,
только
чтобы
уберечь
тебя.
Don't
you
know
you're
everything
I
have?
(I'm
an
angel
with
a
shotgun)
...
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
— всё,
что
у
меня
есть?
(Я
— ангел
с
дробовиком)
...
And
I,
want
to
live,
not
just
survive,
tonight.
(live,
not
just
survive)
...
И
я
хочу
жить,
а
не
просто
выживать,
сегодня
ночью.
(жить,
а
не
просто
выживать)
...
And
I'm
gonna
hide,
hide,
hide
my
wings
tonight.
И
я
собираюсь
спрятать,
спрятать,
спрятать
свои
крылья
сегодня
ночью.
They
say
before
you
start
a
war,
You
better
know
what
you're
fighting
for.
Говорят,
прежде
чем
начать
войну,
лучше
знать,
за
что
ты
сражаешься.
Well
baby,
you
are
all
that
I
adore,
If
love
is
what
you
need,
a
soldier
I
will
be.
Что
ж,
малышка,
ты
— всё,
что
я
обожаю,
если
тебе
нужна
любовь,
я
буду
твоим
солдатом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: joseph bodin de boismortier
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.