Musikarios - LA BEBE (Guarani Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

LA BEBE (Guarani Version) - MusikariosÜbersetzung ins Russische




LA BEBE (Guarani Version)
ЛА BЭБЭ (Гуарани версия)
MUSIKARIOS
MUSIKARIOS
Che renóimake chendive reju jake
Не моя вина, что танцуешь ты со мной
Nde retére apokose ani jajepilla mba'e
Твой силуэт заставил попросить другой
Háke nde che bebé, che Mercedenz Benz
Иди сюда, малышка, мой Мерседес Бенц
Mbyjakuéra ñande téchore omimimbipaite
Звёзды нам сияют ярче, чем обычно
Be!
Бэй!
Úpa reju
Иди ко мне
Ejavéna michimĩ
Подойди, крошка
Jajapóta sarambi
Будем танцевать
Moõ reĩ kuñataĩ
Где ты, милая?
Jahupivéta la música
Врубай же музыку
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Чтоб зажечь всю ночь сейчас
Peteĩ mokõi botella-pe
С парой бутылок вместе
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Не скучаем больше вновь
Jahupivéta la música
Врубай же музыку
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Чтоб зажечь всю ночь сейчас
Peteĩ mokõi botella-pe
С парой бутылок вместе
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Не скучаем больше вновь
Ha nde mandu'ávo upéi rejerávo
И когда ж то вспомнишь потом, проснешься днём
Jaha farrahápe upéipi ñande ko'ẽmbávo
Мы в клуб пойдём, целуясь по дороге
Jajeroky jahávo tuichavéma nde trago
И пока мы танцуем, ты пьёшь свой стакан
Ajávo ilado ya he'íma che letrado
А когда уйду скажешь: "Знаешь сам..."
Opitáma, omokõma
Завораживаешь
Che diablita, chiquita ha ipikósa
Дьявол ты в юбке, горячая малышка
Ha pe che kasõre ojáma la ikósa
И в сердце тут любовь пришла большая
Péicha che tentávako ndaipóri ñórsa
Такое искушенье спасу нет знать
Ha nde chíkoi mba'e rejapóva?
Что ты тут делаешь одна?
He'i chéve: che chugui che kuerairóma
Скажи: "Ты мой, любовь"
Jajapóta chóka y chóka
Пить мы будем до утра
Chendive rehóta rojureka'óta
Пойдём со мной, найдем края!
Jahupivéta la música
Врубай же музыку
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Чтоб зажечь всю ночь сейчас
Peteĩ mokõi botella-pe
С парой бутылок вместе
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Не скучаем больше вновь
Jahupivéta la música
Врубай же музыку
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Чтоб зажечь всю ночь сейчас
Peteĩ mokõi botella-pe
С парой бутылок вместе
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Не скучаем больше вновь
Kuehe, kuehe
Вчера, вчера
Nde ku'a ovevete
Твои изгибы дивный мёд
Che tira nde perfume Chanel
Шанель твой сводит меня с ума
Apyta che tavyete
Лишь на тебя мой взгляд упал
Jukyetémako la che mamita
К тебе прильну
Amoî la música ha ojere'íta
Громче музыку иди сюда ж
Farrahápe oîma primerita
Королева ты на весь танцпол
Iñamiga mokõi oguerumita
Две подружки с тобою тут
Háke nde mamá che jukátama
Но мама твоя поймала бы
Kuehe opilla jajohéchaha
Вчера б пришла, скандал начался
Ñakañynana mombyry porã
Мы спрятались далёко там
Ha upépema javy'ákuaa
И страстно мы тогда целовались
Jahupivéta la música
Врубай же музыку
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Чтоб зажечь всю ночь сейчас
Peteĩ mokõi botellape
С парой бутылок вместе
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Не скучаем больше вновь
Jahupivéta la música
Врубай же музыку
Ñamopẽ haguã ko pyhare
Чтоб зажечь всю ночь сейчас
Peteĩ mokõi botella-pe
С парой бутылок вместе
Ndahesaraivéima rojapovaekue
Не скучаем больше вновь
Pyhare nde chíko okéma
Ночь начинай, и ты со мной
Che renóirõko ñakañyetéta
Я захочу, спрятались б вдруг
Jahareíma oñondive
Мы до конца как один шаг
MUSIKARIOS en guaraní
MUSIKARIOS на гуарани
RONIX
RONIX





Autoren: Gonzalez Javier


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.