Musiq Soulchild - The Doctrines of Man - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Doctrines of Man - Musiq SoulchildÜbersetzung ins Deutsche




The Doctrines of Man
Die Lehren des Mannes
Have you ever had a day when
Hattest du jemals einen Tag, an dem
Nothing goes your way
Nichts so läuft, wie du es willst
All you do seems to be in vain
Alles, was du tust, scheint vergeblich zu sein
And everything is just a waste of your time
Und alles ist nur eine Verschwendung deiner Zeit
But have you ever had that moment in life
Aber hattest du jemals diesen Moment im Leben,
When everything is cool (yeah)?
In dem alles cool ist (yeah)?
Didn't have to worry about the time
Du musstest dir keine Sorgen um die Zeit machen
It all went as it should
Alles lief so, wie es sollte
And you were having the greatest moment in life (yeah)
Und du hattest den größten Moment deines Lebens (yeah)
Don't you worry about the past 'cause
Mach dir keine Sorgen um die Vergangenheit, denn
It's gonna be what it is?
Sie wird so sein, wie sie ist?
All that you can do is try to
Alles, was du tun kannst, ist zu versuchen,
Make your future beautiful
Deine Zukunft schön zu gestalten
Just let it be the greatest moment in life
Lass es einfach den größten Moment deines Lebens sein
I remember almost every December when we were critters
Ich erinnere mich an fast jeden Dezember, als wir noch kleine Knirpse waren
And mama said that there was only one thing she could get us
Und Mama sagte, dass es nur eine Sache gäbe, die sie uns besorgen könnte
When God must have been with us
Als Gott mit uns gewesen sein muss
'Cause it is heavenly joy
Denn es ist himmlische Freude,
When you wake up Christmas morning to every toy
Wenn man am Weihnachtsmorgen aufwacht und jedes Spielzeug vorfindet
Then there's the birth of my boy
Dann ist da die Geburt meines Sohnes
Here to inherit the rhythm
Der hier ist, um den Rhythmus zu erben
And when I see it in him I ask myself what more can I give him?
Und wenn ich es in ihm sehe, frage ich mich, was ich ihm noch geben kann?
And I would love to but I can't spend every moment with him
Und ich würde es gerne tun, aber ich kann nicht jeden Moment mit ihm verbringen
It's just those big ole eyes that encourage me to keep living
Es sind nur diese großen Augen, die mich ermutigen, weiterzuleben
Hey, ooh when I'm singing I'm sharing
Hey, ooh, wenn ich singe, teile ich etwas,
Or rhyming I'm shining my light
Oder wenn ich reime, lasse ich mein Licht leuchten
And although the love is so blinding I still end up finding my wife
Und obwohl die Liebe so blendend ist, finde ich am Ende doch meine Frau
All I can do is reminisce 'cause there eyes no rewinding my life
Alles, was ich tun kann, ist, mich zu erinnern, denn es gibt kein Zurückspulen meines Lebens
But the future's so bright that it's almost blinding my sight
Aber die Zukunft ist so hell, dass sie fast meinen Blick blendet
It's like all a sudden your life is so cool
Es ist, als ob dein Leben plötzlich so cool ist
'Cause everything in it is working for you
Weil alles darin für dich arbeitet
Your friends and your family are getting along
Deine Freunde und deine Familie verstehen sich gut
It feels like when you hear your favorite song
Es fühlt sich an, wie wenn du dein Lieblingslied hörst
Or when you know that you got money to spend
Oder wenn du weißt, dass du Geld zum Ausgeben hast
You never want that moment to end (repeat)
Du willst nie, dass dieser Moment endet (Wiederholung)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.