Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşüp
bir
gün
yollara
vurup
aşkı
dağlara
Отправиться
однажды
в
путь,
бросив
любовь
в
горы,
Kutlu
dost
diyarına
çekip
gitmek
ne
güzel
Уйти
в
край
благословенных
друзей
— как
же
прекрасно!
Düşüp
bir
gün
yollara
vurup
aşkı
dağlara
Отправиться
однажды
в
путь,
бросив
любовь
в
горы,
Kutlu
dost
diyarına
çekip
gitmek
ne
güzel
Уйти
в
край
благословенных
друзей
— как
же
прекрасно!
Derdi
atıp
ardına
yardan
geçip
uğruna
Оставив
позади
все
печали,
пройдя
мимо
тебя,
ради
неё,
Bu
şehri
son
bir
defa
yakıp
gitmek
ne
güzel
Сжечь
этот
город
в
последний
раз
— как
же
прекрасно!
Derdi
atıp
ardına
yardan
geçip
uğruna
Оставив
позади
все
печали,
пройдя
мимо
тебя,
ради
неё,
Bu
şehri
son
bir
defa
yakıp
gitmek
ne
güzel
Сжечь
этот
город
в
последний
раз
— как
же
прекрасно!
Yakıp
gitmek
ne
güzel
Сжечь
и
уйти
— как
же
прекрасно!
Gayri
gidelim
can
artık
kutlu
ellere
Пойдем
же,
душа
моя,
теперь
в
благословенные
края,
Sabır
bitti
can
tükendi
yaşlı
gözlerde
Терпение
кончилось,
душа
истощилась
в
усталых
глазах.
Gayri
gidelim
can
artık
kutlu
ellere
Пойдем
же,
душа
моя,
теперь
в
благословенные
края,
Sabır
bitti
can
tükendi
yaşlı
gözlerde
Терпение
кончилось,
душа
истощилась
в
усталых
глазах.
Bir
ömür
boyu
beklemişim
derdi
derde
eklemişim
Всю
жизнь
я
ждал,
добавлял
печаль
к
печали,
Üstüne
yar
sevmemişim
şimdi
vuslat
ne
güzel
К
тому
же,
любимая,
я
не
любил,
а
теперь
встреча
— как
же
прекрасно!
Bir
ömür
boyu
beklemişim
derdi
derde
eklemişim
Всю
жизнь
я
ждал,
добавлял
печаль
к
печали,
Üstüne
yar
sevmemişim
şimdi
vuslat
ne
güzel
К
тому
же,
любимая,
я
не
любил,
а
теперь
встреча
— как
же
прекрасно!
Şimdi
vuslat
ne
güzel
Теперь
встреча
— как
же
прекрасно!
Düşüp
bir
gün
yollara
vurup
aşkı
dağlara
Отправиться
однажды
в
путь,
бросив
любовь
в
горы,
Kutlu
dost
diyarına
çekip
gitmek
ne
güzel
Уйти
в
край
благословенных
друзей
— как
же
прекрасно!
Derdi
atıp
ardına
yardan
geçip
uğruna
Оставив
позади
все
печали,
пройдя
мимо
тебя,
ради
неё,
Bu
şehri
son
bir
defa
yakıp
gitmek
ne
güzel
Сжечь
этот
город
в
последний
раз
— как
же
прекрасно!
Derdi
atıp
ardına
yardan
geçip
uğruna
Оставив
позади
все
печали,
пройдя
мимо
тебя,
ради
неё,
Bu
şehri
son
bir
defa
Yakıp
gitmek
ne
güzel
Сжечь
этот
город
в
последний
раз
— как
же
прекрасно!
Yakıp
gitmek
ne
güzel
Сжечь
и
уйти
— как
же
прекрасно!
Gayri
gidelim
can
artık
kutlu
ellere
Пойдем
же,
душа
моя,
теперь
в
благословенные
края,
Sabır
bitti
can
tükendi
yaşlı
gözlerde
Терпение
кончилось,
душа
истощилась
в
усталых
глазах.
Gayri
gidelim
can
artık
kutlu
ellere
Пойдем
же,
душа
моя,
теперь
в
благословенные
края,
Sabır
bitti
can
tükendi
yaşlı
gözlerde
Терпение
кончилось,
душа
истощилась
в
усталых
глазах.
Bir
ömür
boyu
beklemişim
derdi
derde
eklemişim
Всю
жизнь
я
ждал,
добавлял
печаль
к
печали,
Üstüne
yar
sevmemişim
şimdi
vuslat
ne
güzel
К
тому
же,
любимая,
я
не
любил,
а
теперь
встреча
— как
же
прекрасно!
Bir
ömür
boyu
beklemişim
derdi
derde
eklemişim
Всю
жизнь
я
ждал,
добавлял
печаль
к
печали,
Üstüne
yar
sevmemişim
şimdi
vuslat
ne
güzel
К
тому
же,
любимая,
я
не
любил,
а
теперь
встреча
— как
же
прекрасно!
Şimdi
vuslat
ne
güzel
Теперь
встреча
— как
же
прекрасно!
Şimdi
vuslat
ne
güzel
Теперь
встреча
— как
же
прекрасно!
Şimdi
vuslat
ne
güzel
Теперь
встреча
— как
же
прекрасно!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mustafa Cihat Kilic
Album
Amenna
Veröffentlichungsdatum
11-05-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.