Mustafa Ibrahim - Allah Yewafakak - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Allah Yewafakak - Mustafa IbrahimÜbersetzung ins Russische




Allah Yewafakak
Да благословит тебя Аллах
لك روح انساني وخليني
Отпусти мою душу и оставь меня
ما أريد تشوفك عيني، عيني
Не хочу, чтобы мои глаза видели тебя, мои глаза
جروحك بيا هواي
Твои раны слишком сильны для меня
لك جروحك بيا هواي
Твои раны слишком сильны для меня
حبك مات
Наша любовь умерла
مات ما ريده
Умерла, и я не хочу ее
ما بيك خير وعشق
В тебе нет ни добра, ни страсти
إنساني وخلي نفترق
Забудь меня и давай расстанемся
حبك بقلبي جرح
Твоя любовь - рана в моем сердце
ما يعوفني للموت
Которая не отпускает меня до самой смерти
لو صرت انت الهوا
Даже если ты станешь воздухом
والله ما نرجع سوا
Клянусь, мы не вернемся вместе
ما تشوف وجهي بيوم
Ты не увидишь моего лица больше никогда
ومني ما تسمع مني صوت
И не услышишь моего голоса
كلشي انتهى ولا تفكر
Все кончено, не думай больше
من قلبك حبي ادور
Не ищи моей любви в своем сердце
حوبة دمعتي تعور
Боль моих слез мучает
وانساني الله يوفقك
Забудь меня, да благословит тебя Аллах
أصلا كرهتك آني
Я уже ненавижу тебя
غصبا عليك انساني
Забудь меня против своей воли
روح إلقى واحد ثاني
Иди и найди себе другую
وانساني الله يوفقك
Забудь меня, да благословит тебя Аллах
(كلشي انتهى ولا تفكر) لا اتفكر
(Все кончено, не думай больше) Не думай
(من قلبك حبي ادور) ادور
(Не ищи моей любви в своем сердце) Ищи
(حوبة دمعتي تعور)
(Боль моих слез мучает)
وانساني الله يوفقك
Забудь меня, да благословит тебя Аллах
(أصلا كرهتك آني) آني
уже ненавижу тебя) Ненавижу
(غصبا عليك إنساني) انساني
(Забудь меня против своей воли) Забудь
(روح إلقى واحد ثاني)
(Иди и найди себе другую)
وانساني الله يوفقك
Забудь меня, да благословит тебя Аллах
كل اللي بنيته انهدم
Все, что я строил, разрушено
عايش بقيت بندم
Я живу, но только с сожалением
ميت وعمري خلص
Я мертв, и моя жизнь кончена
ما مخلي بيا روح
Во мне не осталось души
تهددني جبت العمر
Ты отняла у меня жизнь
ما بقى بيا صبر
У меня больше нет сил
يا معود آني تعبت
Я устал от тебя, клянусь
الله عليك اتروّح
Да смилуется над тобой Аллах и уходи
عاجبني منك أخلص
Мне нравится от тебя избавляться
بالفرقة قابل إنقص
Разлука, может, и не убавит
جرحي وأريدك تنقص
Пусть твоя рана утихнет
وكلشي ولا مذلتك
И пусть тебе не будет стыдно за меня
لا تقلي باشر نرجع
Не говори, что мы вернемся
من قلبي لازم تطلع
Ты должна уйти из моего сердца
لو بيا ميت تسمع
Даже если ты мертва, я слышу
كلشي ولا مذلتك
И пусть тебе не будет стыдно за меня
(كلشي انتهى ولا تفكر) لا اتفكر
(Все кончено, не думай больше) Не думай
(من قلبك حبي ادور) ادور
(Не ищи моей любви в своем сердце) Ищи
(حوبة دمعتي تعور)
(Боль моих слез мучает)
وانساني الله يوفقك
Забудь меня, да благословит тебя Аллах
(أصلا كرهتك آني) آني
уже ненавижу тебя) Ненавижу
(غصبا عليك إنساني) إنساني
(Забудь меня против своей воли) Забудь
(روح إلقى واحد ثاني)
(Иди и найди себе другую)
وانساني الله يوفقك
Забудь меня, да благословит тебя Аллах
كلشي انتهى ولا تفكر
Все кончено, не думай больше
من قلبك حبي ادور
Не ищи моей любви в своем сердце
حوبة دمعتي تعور
Боль моих слез мучает
وانساني الله يوفقك
Забудь меня, да благословит тебя Аллах
أصلا كرهتك أني
Я уже ненавижу тебя
غصبا عليك انساني
Забудь меня против своей воли
روح القى واحد ثاني
Иди и найди себе другую
وانساني الله يوفقك
Забудь меня, да благословит тебя Аллах
ما بيك خير وعشق
В тебе нет ни добра, ни страсти
ما بيك خير وعشق
В тебе нет ни добра, ни страсти





Autoren: Sinan Saaed Abdulraheem Al-rawi, Qusay Essa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.