Mustafa Oruç - Ölüyorum Kederimden - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ölüyorum Kederimden - Mustafa OruçÜbersetzung ins Russische




Ölüyorum Kederimden
Умираю от горя
Ölüyorum kederimden
Умираю от горя,
Ölüyorum kederimden
Умираю от горя,
El yüzüne çıkmaya yüzüm kalmadı
На людях показаться стыдно.
Ömrüm hiç gibi geçti
Жизнь моя прошла как ничто,
Derdin ne, derdin ne diye soran olmadı
Никто не спросил: чем твоя беда, в чем твоя беда?"
Ömrüm hiç gibi geçti
Жизнь моя прошла как ничто,
Derdin ne, derdin ne diye soran olmadı
Никто не спросил: чем твоя беда, в чем твоя беда?"
Çaresizlik içindeyim
Я в отчаянии,
Karanlık dünyama ışık tutan olmadı
Никто не осветил мой темный мир.
Ömrüm hiç gibi geçti ah
Жизнь моя прошла как ничто, ах,
Derdin ne, derdin ne diye soran olmadı
Никто не спросил: чем твоя беда, в чем твоя беда?"
Ömrüm hiç gibi geçti ah
Жизнь моя прошла как ничто, ах,
Derdin ne, derdin ne diye soran olmadı
Никто не спросил: чем твоя беда, в чем твоя беда?"





Autoren: Mustafa Sayan, Febyo Tasel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.