Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzüne
hayranım,
gözüne
kurbanım
I'm
mesmerized
by
your
face,
I'm
a
sacrifice
to
your
eyes
Dönmüyor
çarkım
oldum
divane
My
wheel
won't
turn,
I've
gone
mad
Seni
bırakıp
uydum
kervana
Leaving
you,
I
followed
the
caravan
Sılada
kaldım
canım
Dilber
hanım
I'm
stranded,
my
dear
Dilber
Seni
bırakıp
uydum
kervana
Leaving
you,
I
followed
the
caravan
Sılada
kaldım
canım
esmer
hanım
I'm
stranded,
my
dear
dark-haired
one
Aman
Dilber
hanım,
canım
Dilber
hanım
Oh
my
Dilber,
my
darling
Dilber
Ben
sana
nasıl
gelem
Dilber
hanım
How
can
I
reach
you,
my
Dilber?
Aman
Dilber
hanım,
canım
Dilber
hanım
Oh
my
Dilber,
my
darling
Dilber
Ben
sana
nasıl
gelem
Dilber
hanım
How
can
I
reach
you,
my
Dilber?
Ben
sana
nasıl
gelem
Dilber
hanım
How
can
I
reach
you,
my
Dilber?
Siyah
zülüfleri
rüzgar
dağıttı
The
wind
scattered
your
black
tresses
Yaktı
yüreğimi
beni
ağlattı
It
burned
my
heart
and
made
me
cry
Ardından
boyun
büküp
te
kaldım
I
was
left
heartbroken
after
you
Ben
senden
ayrı
kaldım
Dilber
hanım
I'm
separated
from
you,
my
Dilber
Arkan
sıra
boyun
büküp
te
kaldım
I
was
left
heartbroken
after
you
Ben
senden
ayrı
kaldım
esmer
hanım
I'm
separated
from
you,
my
dark-haired
one
Aman
esmer
hanım,
canım
esmer
hanım
Oh
my
dark-haired
one,
my
darling
dark-haired
one
Ben
senden
ayrı
kaldım
Dilber
hanım
I'm
separated
from
you,
my
Dilber
Aman
Dilber
hanım,
canım
Dilber
hanım
Oh
my
Dilber,
my
darling
Dilber
Ben
senden
ayrı
kaldım
Dilber
hanım
I'm
separated
from
you,
my
Dilber
Ben
senden
ayrı
kaldım
Dilber
hanım
I'm
separated
from
you,
my
Dilber
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mustafa Yavuz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.