Mustafa Özarslan - Kışı Bitmez Şu Ömrümün - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kışı Bitmez Şu Ömrümün - Mustafa ÖzarslanÜbersetzung ins Englische




Kışı Bitmez Şu Ömrümün
Springtime Won't Ever Bless Me
Kışı bitmez şu ömrümün dağına
Winter's breath chills all around me
Bir gün bahar gelecekmiş ne zaman?
Will I ever taste spring's breeze?
Benim diyen her can dayanmaz buna
No one truly yearns like I
Hayat bana gülecekmiş
Life is cruel to me
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım
When, love?
Hayat bana gülecekmiş
Life is cruel to me
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım
When, love?
Savruldu yerlere kalmadı külüm
I'm but dust in the wind
Kocaman gövdeyim hani ya dalım
My branches torn from me
Beni bir başıma koyan o zalım
The heartless one who cast me down
Bir gün bana dönecekmiş
Will one day repent
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım
When, love?
Bir gün bana dönecekmiş
Will one day repent
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım
When, love?
Vallahi zor imiş gönül yarası
If truth be told, heartache remains
Gitmiyor başımdan derdi belası
And I can't escape its unrelenting pain
Bilmem neyi arar bizim akarsu
I wonder what our river seeks
Maksudunu bulacakmış
Its purpose it will find
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım
When, love?
Maksudunu bulacakmış
Its purpose it will find
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım, zalım
When, love, when?
Ne zaman? Zalım
When, love?





Autoren: Muhlis Akarsu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.