Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nerve (Live)
Дерзость (Live)
Can
you
believe
this
world's
got
the
nerve
to
insist
that
it
won't
trade
in
for
a
better
one?
Ты
можешь
поверить,
что
у
этого
мира
хватает
наглости
настаивать,
что
он
не
променяет
себя
на
лучший?
Can
you
believe
this
world's
yellin
out
in
the
dark
it
wants
to
be
left
alone?
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
кричит
в
темноте,
что
хочет,
чтобы
его
оставили
в
покое?
Can
you
believe
this
world
never
woulda
had
the
chance
without
us
giving
it
blood?
Ты
можешь
поверить,
что
у
этого
мира
никогда
не
было
бы
шанса,
если
бы
мы
не
дали
ему
свою
кровь?
Can
you
believe
this
world
lacks
the
common
courtesy
to
thank
us
all
for
the
love?
Ты
можешь
поверить,
что
этому
миру
не
хватает
элементарной
вежливости,
чтобы
поблагодарить
нас
всех
за
любовь?
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Set
it
on
fire!
Can
you
believe
this
world's
like
a
glassy
eyed
swiller
caught
sipping
another
one?
Сожги
его
дотла!
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
подобен
пьянице
со
стеклянными
глазами,
потягивающему
очередную
порцию?
Can
you
believe
this
world's
like
a
tyrant
taking
over
anything
that
it
wants?
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
подобен
тирану,
захватывающему
всё,
что
ему
захочется?
Can
you
believe
this
world's
like
a
wounded
model
warrior
whose
commitment
is
gone?
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
подобен
раненому
воину-модели,
чья
преданность
делу
исчезла?
Can
you
believe
this
world's
like
a
vagrant
in
the
gutter
talkin
to
what
is
wrong?
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
подобен
бродяге
в
канаве,
разговаривающему
с
тем,
что
не
так?
Set
it
on
fire
Сожги
его
дотла
Set
it
on
fire
Сожги
его
дотла
Set
it
on
fire
Сожги
его
дотла
Set
it
on
fire
Сожги
его
дотла
Set
it
on
fire
Can
you
believe
this
world's
just
a
double
dealin
joker,
gonna
stick
to
his
cards?
Сожги
его
дотла!
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
— просто
двуличный
шутник,
который
будет
держаться
за
свои
карты?
Can
you
believe
this
world's
just
a
television
blaring,
a
million
devils
at
once?
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
— просто
орущий
телевизор,
миллион
дьяволов
одновременно?
Can
you
believe
this
world's
just
a
charmer
in
disguise
with
a
lie
in
his
soul?
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
— просто
очаровательный
обманщик
со
лживой
душой?
Can
you
believe
this
world's
just
exactly
like
we
built
it,
running
out
of
control?
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мир
— именно
такой,
каким
мы
его
построили,
выходящий
из-под
контроля?
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Set
it
on
fire!
Сожги
его
дотла!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tedd Andrew Tjornhom, Paul Meany, Dennis Craig Herring
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.