Mutsuhiro Nishiwaki - スノーフレイクの街角(オルゴール) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




スノーフレイクの街角(オルゴール)
Угол улицы со снежинками (Музыкальная шкатулка)
人は愛に出逢うたび
Всякий раз, когда люди встречают любовь,
優しくなってゆくものね
Они становятся добрее, не так ли?
抱きしめるように ずっと
Как будто обнимая, всегда
あなた見つめていたい
Я хочу смотреть на тебя,
風のキャロルが聴こえる 粉雪の街
Слышен рождественский гимн ветра, город, покрытый пудрой снега
やがて白い森へ 魔法をかけるよ
Скоро он превратится в белый лес, я наложу заклинание
Catch me どんな時も離さないでね
Поймай меня, никогда не отпускай,
夢もふたりなら かなえてゆけるわ
Если мы вместе, то сможем осуществить и мечты
こんな別れが来ること
То, что придет такое расставание,
気づかずにキスしていたね
Я и не подозревая, целовал тебя,
淋しさを振りきるよう
Чтобы стряхнуть с себя одиночество,
列車に飛び乗ってた
Я запрыгнул в поезд
長いトンネル抜けると 吹雪の街へ
Когда я вышел из длинного туннеля, то очутился в городе, где метет метель
時は切なささえ 想い出にするね
Даже грусть со временем превратится в воспоминание
Catch me もしもここにあなたがいれば
Поймай меня, если бы ты был здесь,
頬ちぎる風も 優しいのでしょう
Даже ветер, щиплющий щеки, был бы нежным, наверное
Catch me どんな人があなたのそばで
Поймай меня, кто же это рядом с тобой
静かに眠るの? 私ひとりきり
Спит спокойно? Я совсем один
Catch me 涙はほらさまよいながら
Поймай меня, слезы, смотрите-ка, превращаются в снежинки
遠い夢に降る粉雪の memories
memories, падающие на далекий сон





Autoren: Anri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.